One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.216
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
ops
/
locale
/
fr_CA
/
View File Name :
submission.po
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 18:36+0000\n" "Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-" "helene.vezina@umontreal.ca>\n" "Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ops/" "submission/fr_CA/>\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "submission.submit.noContext" msgstr "Le serveur de cette soumission est introuvable." msgid "publication.relation.label" msgstr "Soumis-e pour publication" msgid "publication.relation" msgstr "Relations" msgid "publication.datePublished.description" msgstr "" "La date de publication sera définie automatiquement lors de la publication " "de la prépublication. Ne pas entrer de date de publication sauf si vous " "devez l'antidater." msgid "publication.issue.success" msgstr "Les renseignements de l'entrée de la prépublication ont été mis à jour." msgid "preprint.entry" msgstr "Entrée de la prépublication" msgid "galley.publicationNotFound" msgstr "La publication de ces épreuves est introuvable." msgid "galley.editPublishedDisabled" msgstr "" "Les épreuves de cette publication ne peuvent pas être modifiées car elles " "ont déjà été publiées." msgid "catalog.category.heading" msgstr "Tous les titres" msgid "catalog.browseTitles" msgstr "{$numTitles} titres" #, fuzzy msgid "submission.sectionOptions" msgstr "Options de la série" msgid "submission.metadataDescription" msgstr "" "Ces spécifications sont basées sur le schéma de métadonnées du Dublin Core, " "une norme internationale utilisée pour décrire les contenus d'un serveur." msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired" msgstr "Sélectionner le rôle du,de la contributeur-trice." #, fuzzy msgid "submission.submit.form.wordCountAlert" msgstr "" "Votre résumé est trop long. Veuillez le raccourcir selon la limite indiquée " "pour cette série." msgid "submission.submit.form.abstractRequired" msgstr "Veuillez entrer le résumé de votre prépublication." msgid "submission.submit.form.titleRequired" msgstr "Veuillez inscrire le titre de votre prépublication." msgid "submission.submit.form.authorRequired" msgstr "Au moins un-e auteur-e est requis-e." msgid "submission.submit.contributorRole" msgstr "Rôle du,de la contributeur-trice" msgid "submission.submit.submissionChecklistDescription" msgstr "" "Vous devez lire et reconnaître que vous remplissez les conditions ci-dessous " "avant de pouvoir poursuivre." msgid "submission.submit.submissionChecklist" msgstr "Liste de vérification de la soumission" msgid "submission.submit.form.localeRequired" msgstr "Sélectionner une langue de soumission." msgid "submission.complete" msgstr "Approuvé-e" msgid "submission.upload.fileContents" msgstr "Élément de la prépublication" msgid "submission.confirmSubmit" msgstr "" "Êtes-vous certain-e de vouloir soumettre cette prépublication au serveur ?" msgid "submission.galleyFiles" msgstr "Fichiers des épreuves" msgid "submission.abstract.wordCount.description" msgstr "Le résumé doit contenir {$wordCount} mots ou moins." msgid "submission.submit.newSubmissionSingle" msgstr "Nouvelle soumission" msgid "submission.title" msgstr "Titre de la prépublication" msgid "submission.upload.selectComponent" msgstr "Sélectionner l'élément de la prépublication" msgid "submission.submit.userGroupDescription" msgstr "Choisir le rôle sous lequel vous soumettez votre article." msgid "submission.submit.userGroup" msgstr "Soumettre en tant que (rôle)..." msgid "submission.submit.title" msgstr "Soumettre une prépublication"