One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.216
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
prev
/
ojs-umj
/
locale
/
cs_CZ
/
View File Name :
locale.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../lib/pkp/dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/cs_CZ/locale.xml * * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * Localization information: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Czech_(cs_CZ) * Localization strings for the cs_CZ (Čeština) locale. --> <locale name="cs_CZ" full_name="Čeština"> <!-- * This file is organized into several major sections, separated * by comments like this one. These sections are called: * COMMON - Contains frequently-used words * ENTITIES - Contains terms pertaining to the system's major * entities, e.g. Article, Journal, Section * INTERFACE - Contains phrases organized by the section of the * user interface they appear in. * LOG - Contains phrases related to log entries * MISC - Entries that don't belong elsewhere. * DEFAULT - Default settings for configuration items. --> <!-- review froms start --> <!-- common --> <!-- Journal Management --> <!-- Categories --> <message key="navigation.categories">Kategorie</message> <message key="navigation.categories.browse">Procházet</message> <!-- peer review --> <!-- Permissions --> <message key="reviewer.article.enterReviewForm">Pro vyplnění formuláře recenze klikněte na ikonu.</message> <message key="reviewer.submission.reviewFormResponse.form.responseRequired">Vyplňte prosím požadované položky.</message> <!-- review forms end --> <!-- * * COMMON - This section contains the most frequently-used words * --> <!-- Common Messages --> <message key="common.openJournalSystems">Open Journal Systems</message> <message key="common.confirmComplete">Jste si jisti, že chcete označit tento úkol jako dokončený? Poté nebudete mít možnost provést změny.</message> <message key="common.payment">Platba</message> <message key="common.payments">Platby</message> <message key="common.homePageHeader.altText">Záhlaví domácí stránky</message> <message key="common.journalHomepageImage.altText">Obrázek domácí stránky časopisu</message> <!-- Common Form Messages --> <!-- Common Email Messages --> <!-- Common Localization Terms --> <!-- Common Error Messages --> <!-- Navigation --> <message key="navigation.journalHelp">Nápověda časopisu</message> <message key="navigation.current">Aktuální</message> <message key="navigation.otherJournals">Další časopisy</message> <message key="navigation.browseByIssue">Podle čísla</message> <message key="navigation.browseByAuthor">Podle autora</message> <message key="navigation.infoForAuthors">Pro autory</message> <message key="navigation.infoForLibrarians">Pro knihovníky</message> <message key="navigation.competingInterestGuidelines">Směrnice pro střet zájmů</message> <message key="navigation.infoForAuthors.long">Informace pro autory</message> <message key="navigation.infoForLibrarians.long">Informace pro knihovníky</message> <!-- Article Queues --> <message key="common.queue.long.submissionsUnassigned">Nepřidělené</message> <message key="common.queue.short.submissionsUnassigned">Nepřidělené</message> <message key="common.queue.long.submissionsInEditing">Právě editované příspěvky</message> <message key="common.queue.short.submissionsInEditing">Editované</message> <message key="common.queue.long.submissionsInReview">Příspěvky v recenzním řízení</message> <message key="common.queue.short.submissionsInReview">V recenzním řízení</message> <message key="common.queue.long.submissionsArchives">Archivy</message> <message key="common.queue.short.submissionsArchives">Archivy</message> <message key="common.queue.long.active">Aktivní příspěvky</message> <message key="common.queue.short.active">Aktivní</message> <message key="common.queue.long.completed">Archiv</message> <message key="common.queue.short.completed">Archiv</message> <!-- * * ENTITIES - This section contains terms pertaining to the system's * major entities, e.g. Article, Journal, Section * --> <!-- Common Section Terms --> <message key="section.section">Sekce</message> <message key="section.sections">Sekce časopisu</message> <message key="section.title">Název sekce</message> <message key="section.abbreviation">Zkratka</message> <message key="section.abbreviation.example">(Například články=ČL)</message> <!-- Common Article Terms --> <message key="article.article">Článek</message> <message key="article.articles">Články</message> <message key="common.publishedSubmission">Článek</message> <message key="common.publishedSubmissions">Články</message> <message key="article.submissionId">ID příspěvku</message> <message key="article.title">Název</message> <message key="article.authors">Autoři</message> <message key="article.indexingInformation">Informace pro indexaci</message> <message key="article.metadata">Metadata</message> <message key="article.journalSection">Sekce časopisu</message> <message key="article.file">Soubor</message> <message key="article.suppFile">Doplňkový soubor</message> <message key="article.suppFiles">Doplňkový/é soubor/y</message> <message key="article.suppFilesAbbrev">Doplň. soubory</message> <message key="article.discipline">Akademická disciplína a subdisciplíny</message> <message key="article.subject">Klíčová slova</message> <message key="article.coverage">Dosah</message> <message key="article.type">Typ, metoda nebo přístup</message> <message key="article.language">Jazyk</message> <message key="article.sectionEditor">ES</message> <message key="article.commentsToEditor">Komentář autora</message> <message key="article.submission">Příspěvek</message> <message key="article.submissions">Příspěvky</message> <message key="article.abstract">Abstrakt</message> <message key="article.details">Detaily</message> <message key="article.coverPage.altText">Obrázek obalu</message> <message key="article.accessLogoOpen.altText">Otevřený přístup</message> <message key="article.accessLogoRestricted.altText">Omezený přístup</message> <message key="article.comments.sectionDefault">Výchozí</message> <message key="article.comments.disable">Zakázat</message> <message key="article.comments.enable">Povolit</message> <message key="article.fontSize">Velikost fontu</message> <message key="article.fontSize.small.altText">Malý</message> <message key="article.fontSize.medium.altText">Střední</message> <message key="article.fontSize.large.altText">Velký</message> <!-- Submission Tracking - Common --> <message key="submission.submissionEditing">Editování příspěvku</message> <message key="submission.changeSection">Změnit na</message> <message key="submission.sent">Odesláno</message> <message key="submission.editorDecision">Rozhodnutí editora</message> <message key="submission.round"><![CDATA[Kolo {$round}]]></message> <message key="submission.editorReview">Posudek editora</message> <message key="submission.notifyAuthor">Informovat autora</message> <message key="submission.notifyEditor">Informovat editora</message> <message key="submission.editorAuthorRecord">Evidence e-mailů editora/autora</message> <message key="submission.reviewersVersion">Recenzentem okomentovaná verze souboru</message> <message key="submission.postReviewVersion">Verze souboru po recenzi</message> <message key="submission.editorVersion">Verze editora</message> <message key="submission.authorsRevisedVersion">Autorem revidovaná verze souboru</message> <message key="submission.authorVersion">Verze autora</message> <message key="submission.copyediting">Redigování</message> <message key="submission.copyedit">Redigovat</message> <message key="submission.proofreading">Korektura</message> <message key="submission.scheduling">Plánování</message> <message key="submission.scheduledIn">Naplánována publikace v {$issueName}.</message> <message key="submission.scheduledIn.tba">(Bude oznámeno)</message> <message key="submissions.sec">Sec</message> <message key="submissions.step1">Krok 1</message> <message key="submissions.step3">Krok 3</message> <message key="submissions.queuedReview">Ve frontě k recenzi</message> <message key="submissions.scheduled">Naplánované</message> <message key="submissions.published">Publikováno</message> <message key="submissions.initial">Počáteční</message> <message key="submissions.proofread">Korektura</message> <message key="submissions.initialProof">Počáteční kontrola</message> <message key="submissions.postAuthor">Po autorovi</message> <message key="submissions.reviewRound">Kolo recenze</message> <message key="submissions.proof">Kontrola</message> <message key="submissions.editorDecision">Rozhodnutí editora</message> <message key="submissions.editorRuling">Pravidla editorování</message> <message key="submission.eventLog">Log událostí</message> <!-- Submission list search engine --> <message key="submissions.copyeditComplete">Zredigované</message> <message key="submissions.layoutComplete">Po typografické úpravě</message> <message key="submissions.proofreadingComplete">Po korektuře</message> <!-- Submission Notes --> <!-- Common Journal Terms --> <message key="journal.currentIssue">Aktuální číslo</message> <message key="journal.journals">Časopisy</message> <message key="journal.path">Cesta</message> <message key="context.context">Časopis</message> <message key="journal.issn">ISSN</message> <!-- User --> <message key="user.profile.profileImage">Profilový obrázek</message> <message key="user.showAllJournals">Zobrazit moje časopisy</message> <message key="user.registerForOtherJournals">Registrovat se do dalších časopisů</message> <message key="user.myJournals">Moje časopisy</message> <message key="user.manageMySubscriptions">Ovládání mého předplatného</message> <message key="user.noRoles.chooseJournal">Váš účet není aktuálně asociován s žádným časopisem. Prosím, vyberte si časopis:</message> <message key="user.noRoles.noRolesForJournal">Váš účet nemá aktuálně v tomto časopisu žádné role. Vyberte prosím níže akci:</message> <message key="user.noRoles.submitArticle">Poslat článek</message> <message key="user.noRoles.submitArticleRegClosed">Poslat článek: registrace autorů je aktuálně zakázána.</message> <message key="user.noRoles.regReviewer">Registrovat se jako recenzent</message> <message key="user.noRoles.regReviewerClosed">Registrovat se jako recenzent: registrace recenzentů je aktuálně zakázána.</message> <!-- Roles --> <message key="user.role.manager">Manažer časopisu</message> <message key="user.role.subEditor">Editor sekce</message> <message key="user.role.subscriptionManager">Manažer předplatného</message> <message key="user.role.managers">Manažeři časopisu</message> <message key="user.role.subscriptionManagers">Manažeři předplatného</message> <!-- Common Issue Terms --> <message key="issue.issue">Číslo</message> <message key="issue.issues">Čísla</message> <message key="issue.title">Název</message> <message key="issue.volume">Ročník</message> <message key="issue.number">Číslo</message> <message key="issue.vol">Vol</message> <message key="issue.no">No</message> <message key="issue.year">Rok</message> <message key="issue.noIssues">Žádná čísla</message> <message key="issue.toc">Obsah</message> <message key="issue.abstract">Abstrakt</message> <message key="issue.coverPage.altText">Titulní stránka</message> <message key="issue.fullIssue">Celé číslo</message> <message key="issue.nonpdf.title">Stažení čísla</message> <message key="issue.viewIssue">Prohlédnout číslo</message> <!-- Common Subscription Type Terms --> <message key="subscriptionTypes.currency">Měna</message> <message key="subscriptionTypes.year">rok</message> <message key="subscriptionTypes.years">roky</message> <message key="subscriptionTypes.month">měsíc</message> <message key="subscriptionTypes.months">měsíce</message> <message key="subscriptionTypes.nonExpiring">Trvalé</message> <message key="subscriptionTypes.format">Formát</message> <message key="subscriptionTypes.format.online">Online</message> <message key="subscriptionTypes.format.print">Tisk</message> <message key="subscriptionTypes.format.printOnline">Tisk a online</message> <!-- Common Subscription Terms --> <message key="subscriptions.inactive">Neaktivní</message> <message key="subscriptions.status">Status</message> <message key="subscriptions.status.active">Aktivní</message> <message key="subscriptions.status.needsInformation">Potřebuje informace</message> <message key="subscriptions.status.needsApproval">Potřebuje schválení</message> <message key="subscriptions.status.awaitingManualPayment">Je očekávána manuální platba</message> <message key="subscriptions.status.awaitingOnlinePayment">Je očekávána on-line platba</message> <message key="subscriptions.status.other">Jiné, viz poznámky</message> <message key="subscriptions.individualDescription">Individuální předplatné vyžaduje přihlášení, aby byl umožněn k obsahu předplatného.</message> <message key="subscriptions.institutionalDescription">Institucionální předplatné nepožaduje login. Uživatelská doména a/nebo IP adresa slouží k umožnění přístupu k obsahu předplatného.</message> <message key="subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription"><![CDATA[<strong>Poznámka:</strong> Institucionální předplatné placené online vyžaduje ověření domény a rozsahu IP adres, aby mohlo být aktivováno.]]></message> <!-- * * LOG - This section contains entries related to log entries. * --> <message key="submission.event.general.defaultEvent">Událost příspěvku</message> <message key="submission.event.general.issueScheduled">Příspěvek odeslán do fronty pro naplánování publikace</message> <message key="submission.event.general.issueAssigned">Příspěvek zařazen do čísla</message> <message key="submission.event.general.articlePublished">Článek publikován</message> <message key="submission.event.author.authorRevision">Autorova revize odeslána</message> <message key="submission.event.general.authorRevision">Autorův revidovaný soubor aktualizován</message> <message key="submission.event.editor.editorAssigned">Editor přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.editor.editorUnassigned">Editor odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.editor.editorDecision">Editorovo rozhodnutí odesláno</message> <message key="submission.event.editor.editorFile">Editorův soubor aktualizován</message> <message key="submission.event.editor.submissionArchived">Příspěvek odeslán do archívu</message> <message key="submission.event.editor.submissionRestored">Příspěvek obnoven z archívu</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditorAssigned">Redaktor přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditorUnassigned">Redaktor odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditInitiated">Přidělené redigování zahájeno</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditRevision">Soubor s revizemi redaktora aktualizován</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditInitialCompleted">Úvodní redigování dokončeno</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditFinalCompleted">Finální redigování dokončeno</message> <message key="submission.event.copyedit.copyeditSetFile">Redigovaný soubor aktualizován</message> <message key="submission.event.proofread.proofreaderAssigned">Korektor přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.proofread.proofreaderUnassigned">Korektor odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.proofread.proofreadInitiated">Přidělená korektura zahájena</message> <message key="submission.event.proofread.proofreadRevision">Soubor s korekturami aktualizován</message> <message key="submission.event.proofread.proofreadCompleted">Přidělená korektura dokončena</message> <message key="submission.event.layout.layoutEditorAssigned">Typograf přidělen k příspěvku</message> <message key="submission.event.layout.layoutEditorUnassigned">Typograf odebrán od příspěvku</message> <message key="submission.event.layout.layoutInitiated">Typografické úpravy zahájeny</message> <message key="submission.event.layout.layoutGalleyCreated">Sazebnice aktualizována</message> <message key="submission.event.layout.layoutComplete">Typografické úpravy dokončeny</message> <!-- * * INTERFACE - Contains phrases organized by the section of the * user interface they appear in. * --> <!-- Reader article view --> <message key="reader.subscribersOnly">Pouze pro předplatitele</message> <message key="reader.subscriptionRequiredLoginText">Pro přístup k položce je vyžadováno předplatné. Přihlaste se do časopisu pro ověření předplatného.</message> <message key="reader.openAccess">Volný přístup</message> <message key="reader.subscriptionAccess">Předplacený přístup</message> <message key="reader.subscriptionOrFeeAccess">Předplatné nebo placený přístup</message> <!-- Reader Comments --> <message key="comments.commentsOnArticle">Komentáře k tomuto článku</message> <message key="comments.authenticated"><![CDATA[<a href="{$publicProfileUrl}" target="_parent">{$userName}</a>]]></message> <!-- Languages --> <message key="admin.auth.defaultSourceDescription"><![CDATA[<p>Specifikování jiného výchozího zdroje ověření než OJS má následující efekt:</p> <ul> <li>Pokud se uživatel pokusí zaregistrovat nový účet na této stránce s uživatelským jménem, které existuje ve zdroji ověření (ale ne v OJS databázi), pokus o registraci je povolen pouze tehdy, pokud je zadané heslo platné pro tento uživatelský účet.</li> </ul>]]></message> <!-- System Information --> <message key="admin.overwriteConfigFileInstructions"><![CDATA[<h4>POZNÁMKA!</h4> <p>Systém nemohl automaticky přepsat konfigurační soubor. K provedení změn konfigurace musíte otevřít <tt>config.inc.php</tt> ve vhodném textovém editoru a nahradit jeho obsah obsahem textového pole níže.</p>]]></message> <!-- Site Administrator Merge Users --> <!-- Subscription Management --> <message key="subscriptionManager.subscriptionManagement">Správa předplatného</message> <message key="subscriptionManager.individualSubscriptions">Individuální předplatné</message> <message key="subscriptionManager.institutionalSubscriptions">Institucionální předplatné</message> <message key="subscriptionManager.subscriptionTypes">Typy předplatného</message> <!-- Journal Management --> <!-- Statistics & Reports --> <!-- Plugin Management --> <!-- Payment Management --> <!-- General plugin information --> <message key="plugins.categories.auth.description">Autorizační pluginy umožňují OJS delegovat ověření uživatelů na jiné systémy jako například LDAP servery.</message> <message key="plugins.categories.generic.description">Obecné pluginy se používají k rozšíření OJS různými způsoby, které nejsou podporovány jinými kategoriemi pluginů.</message> <!-- Files Browser --> <!-- Journal Setup --> <!-- Setup Step 1 --> <!-- Setup Step 2 --> <message key="manager.setup.lockssDescription"><![CDATA[OJS podporuje technologii <a href="http://lockss.stanford.edu/" target="_blank">LOCKSS</a> (Lots of Copies Keep Stuff Safe) systém, aby zajistil bezpečnou a stálou archivaci časopisu. LOCKSS je open source software vyvinutý v Stanford University Library, který umožňuje knihovnám zabezpečovat vybrané webové časopisy tím, že se pravidelně dotazuje webových stránek časopisu na nově publikovaný obsah a archivuje ho. Každý archív je neustále kontrolován porovnáváním oproti archívům dalších knihoven, a pokud je zjištěno jeho poškození nebo ztráta jsou tyto archívy použity k jeho obnovení. <br /><br /> Nastavení podpory technologie LOCKSS pro OJS nemusí být provedeno, dokud není publikování časopisu zaběhané. Potom následujte tyto dva kroky:]]></message> <!-- Setup Step 3 --> <message key="manager.setup.authorCopyrightNotice.sample"><![CDATA[<h3>Navrhovaná oznámení o copyrightu Creative Commons</h3> <h4>1. Navrhovaná pravidla pro časopisy, které nabízejí otevřený přístup</h4> Autoři, kteří publikují v tomto časopise, souhlasí s následujícími body: <ol type="a"> <li>Autoři si ponechávají copyright a garantují časopisu právo prvního publikování, přitom je práce zároveň licencována pod <a target="_new" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution licencí</a>, která umožňuje ostatním sdílet tuto práci s tím, že přiznají jejího autora a první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autoři mohou vstupovat do dalších samostatných smluvních dohod pro neexkluzivní šíření práce ve verzi, ve které byla publikována v časopise (například publikovat ji v knize), avšak s tím, že přiznají její první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autorům je dovoleno a doporučováno, aby zpřístupnili svou práci online (například na svých webových stránkách) před a v průběhu redakčního řízení jejich příspěvku, protože takový postup může vést k produktivním výměnám názorů a také dřívější a vyšší citovanosti publikované práce (Viz <a target="_new" href="http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html">Efekt otevřeného přístupu</a>).</li> </ol> <h4> Navrhovaná pravidla pro časopisy, které nabízejí zpožděný otevřený přístup</h4> Autoři, kteří publikují v tomto časopise, souhlasí s následujícími body: <ol type="a"> <li>Autoři si ponechávají copyright a garantují časopisu právo prvního publikování, práce je po [SPECIFIKUJTE PO JAK DLOUHÉM ČASOVÉM OBDOBÍ] od publikování zároveň licencována pod <a target="_new" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution licencí</a>, která umožňuje ostatním sdílet tuto práci s tím, že přiznají jejího autora a první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autoři mohou vstupovat do dalších samostatných smluvních dohod pro neexkluzivní šíření práce ve verzi, ve které byla publikována v časopise (například publikovat ji v knize), avšak s tím, že přiznají její první publikování v tomto časopisu.</li> <li>Autorům je dovoleno a doporučováno, aby zpřístupnili svou práci online (například na svých webových stránkách) před a v průběhu redakčního řízení jejich příspěvku, protože takový postup může vést k produktivním výměnám názorů a také dřívější a vyšší citovanosti publikované práce (Viz <a target="_new" href="http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html">Efekt otevřeného přístupu</a>).</li> </ol>]]></message> <!-- Setup Step 4 --> <message key="manager.setup.basicEditorialStepsDescription"><![CDATA[Kroky: Fronta příspěvků > Recenze příspěvku > Editování příspěvku > Obsah.<br /><br /> Zvolte model, podle kterého bude s těmito aspekty procesu editace nakládáno. (Pro stanovení hlavního editora a editorů sekcí přejděte v části Správa časopisu na stránku Editoři.)]]></message> <message key="manager.setup.referenceLinkingDescription"><![CDATA[<p>Aby mohli čtenáři nalézt online verze prací citovaných autory, jsou dostupné následující možnosti.</p> <ol> <li><strong>Přidat čtenářský nástroj</strong><p>Manažer časopisu může do čtenářských nástrojů, které doprovází publikované položky, přidat funkci „Nalézt referenci“, což čtenářům umožní zkopírovat název reference a vyhledat tak v předvolených databázích citovanou práci.</p></li> <li><strong>Vložit odkazy do referencí</strong><p>Typograf může přidat odkaz do referencí, které je možné vyhledat online. K tomu použije následující instrukce (lze je upravovat).</p></li> </ol>]]></message> <!-- Setup Step 5 --> <!-- Languages --> <!-- Section Management --> <!-- Import/Export --> <!-- Groups / Editorial Team --> <!-- People Management --> <message key="manager.people.confirmDisable">Zablokovat tohoto uživatele? Tato akce zabrání uživateli, aby se přihlásil do systému. Volitelně můžete uživateli poskytnout zdůvodnění, proč byl jeho účet zablokován.</message> <message key="manager.people.noAdministrativeRights"><![CDATA[Promiňte, nad tímto uživatelem nemáte administrátorská práva. Důvodem může být: <ul> <li>Uživatel je administrátorem stránek</li> <li>Uživatel je aktivní v časopisech, které Vy nespravujete</li> </ul> Tento úkol musí provést administrátor stránek. ]]></message> <!-- Email Management --> <!-- Subscription Policy Management --> <!-- Subscription Type Management --> <!-- Subscription Management --> <!-- Announcement Type Management --> <!-- Announcements Management --> <!-- Editor --> <message key="editor.submissionReview.notes"> <![CDATA[<ol> <li>Zvýrazněné položky indikují, že je vyžadována akce editora.</li> <li>"Termín splnění" je vyplněn v okamžiku, kdy recenzent přijme žádost o recenzi; ukazuje počet týdnů do termínu splnění nebo (-) počet týdnů po termínu.</li> </ol>]]></message> <message key="editor.submissionEditing.notes"> <![CDATA[<ol> <li>Označené položky vyžadují zásah editora, jednotlivá označení znamenají: <ul> <li class="highlightCopyediting">Je požadován zásah ve fázi lektorování</li> <li class="highlightLayoutEditing">Je požadován zásah ve fázi rozvržení textu</li> <li class="higlightProofreading">Je požadován zásah ve fázi korektur textu</li> </ul> </li> </ol>]]></message> <!-- Editor Index Page --> <!-- Back Issues --> <!-- Create Issue / Issue Data --> <!-- Live Issues --> <!-- Navigation sidebar menu --> <!-- Used by editor in submission review / editing --> <!-- Section Editor --> <message key="sectionEditor.activeEditorialAssignments">Aktivní editorské úkoly</message> <message key="sectionEditor.completedEditorialAssignments">Dokončené editorské úkoly</message> <message key="sectionEditor.noneAssigned">Nebyly přiděleny žádné příspěvky.</message> <message key="sectionEditor.copyedit.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto redaktora znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.author.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto autora znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.layout.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto typografa znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.proofreader.confirmRenotify">Opětovným informováním tohoto korektora znovu zahájíte jeho úkoly. Určitě si přejete to udělat?</message> <message key="sectionEditor.regrets.breadcrumb">Odmítnutí</message> <message key="sectionEditor.regrets.title"><![CDATA[#{$submissionId} Odmítnutí recenzenty, zrušení & předchozí kola]]></message> <message key="sectionEditor.regrets">Odmítnutí</message> <message key="sectionEditor.regrets.link">Zobrazit odmítnutí, zrušení, předchozí kola</message> <message key="sectionEditor.regrets.reviewRound">Recenze, kolo {$round}</message> <message key="sectionEditor.regrets.decisionRound">Rozhodnutí editora, kolo {$round}</message> <message key="sectionEditor.regrets.regretsAndCancels"><![CDATA[Odmítnutí recenzentem & zrušení]]></message> <message key="sectionEditor.regrets.regret">Odmítnutí</message> <message key="sectionEditor.regrets.result">Výsledek</message> <message key="sectionEditor.review.enrollReviewer">Zapsat existujícího uživatele jako recenzenta</message> <message key="sectionEditor.review.createReviewer">Vytvořit nového recenzenta</message> <!-- Layout Editor --> <message key="layoutEditor.activeEditorialAssignments">Aktivní editorské úkoly</message> <message key="layoutEditor.completedEditorialAssignments">Dokončené editorské úkoly</message> <message key="layoutEditor.noActiveAssignments">Žádné aktivní editorské úkoly.</message> <message key="layoutEditor.layoutEditingAssignments">Úkoly pro typografické úpravy</message> <message key="layoutEditor.galley.uploadGalleyFormat">Nahrát sazebnicový formát</message> <message key="layoutEditor.galley.replaceGalley">Nahradit soubor</message> <message key="layoutEditor.galley.uploadSuppFile">Nahrát doplňkový soubor</message> <message key="submission.layout.imageInvalid">Neplatný formát obrázku. Podporované formáty jsou .gif, .jpg a .png.</message> <!-- Reviewer --> <message key="reviewer.pendingReviews">Články čekající na recenzi</message> <message key="reviewer.completedReviews">Hotové</message> <message key="reviewer.averageQuality">Hodnocení</message> <!-- Used in submission review --> <message key="reviewer.article.fileToBeReviewed">Soubor k recenzování</message> <message key="reviewer.article.notifyTheEditor">Informovat editora</message> <message key="reviewer.article.canDoReview">Zpracuji recenzi</message> <message key="reviewer.article.cannotDoReview">Nemohu zpracovat recenzi</message> <message key="reviewer.article.restrictedFileAccess">Příspěvek bude zpřístupněn poté, co recenzent odsouhlasí, že zpracuje recenzi.</message> <message key="reviewer.article.submissionEditor">Editor příspěvku</message> <message key="reviewer.article.reviewerCommentsDescription">Zde napište nebo sem nakopírujte komentář recenzenta</message> <message key="reviewer.article.editorToEnter">Vyplní editor</message> <message key="reviewer.article.sendReminder">Poslat připomínku</message> <message key="reviewer.article.automatic">(Automaticky)</message> <message key="reviewer.article.recommendation">Doporučení</message> <message key="reviewer.article.submitReview">Odeslat recenzi editorovi</message> <message key="reviewer.article.reviewerComments">Komentáře</message> <message key="reviewer.article.uploadedFile">Nahrané soubory</message> <message key="reviewer.article.reviewersAnnotatedVersion">Verze nahraná recenzentem</message> <message key="reviewer.article.reviewersAnnotatedVersionDescription">(Pokud chcete soubor pro editora opatřit poznámkami, uložte ho na Váš pevný disk a použijte Procházet/Nahrát.)</message> <message key="reviewer.article.schedule.request">Požadavky editora</message> <message key="reviewer.article.schedule.response">Vaše odpověď</message> <message key="reviewer.article.schedule.submitted">Recenze odeslána</message> <message key="reviewer.article.schedule.due">Termín pro recenzi</message> <message key="reviewer.article.decision.accept">Přijmout příspěvek</message> <message key="reviewer.article.decision.pendingRevisions">Požadovat přepracování</message> <message key="reviewer.article.decision.resubmitHere">Znovu předložit k recenzi</message> <message key="reviewer.article.decision.resubmitElsewhere">Podat někde jinde</message> <message key="reviewer.article.decision.decline">Odmítnout příspěvek</message> <message key="reviewer.article.decision.seeComments">Viz komentáře</message> <message key="reviewer.article.schedule">Plánování</message> <message key="reviewer.article.submissionToBeReviewed">Příspěvek k recenzování</message> <message key="reviewer.article.reviewSchedule">Plán recenze</message> <message key="reviewer.article.reviewSteps">Kroky recenze</message> <message key="reviewer.article.reviewerGuidelines">Instrukce pro recenzenta</message> <message key="reviewer.article.reviewGuidelinesDescription">Směrnice pro recenzenty poskytují recenzentům kritéria pro zhodnocení vhodnosti příspěvku pro publikaci v časopise a mohou zahrnovat zvláštní pokyny pro přípravu efektivní a užitečné recenze. Při vlastní recenzi mají recenzenti k dispozici dva rámečky pro volný text, jednak "pro autora a editora" a za druhé "pro editora". Případně může manažer časopisu vytvořit formulář pro recenze v sekci "Formuláře recenzí". Ve všech případech budou mít editoři možnost vložit recenzi do korespondence s autorem.</message> <message key="reviewer.article.notifyEditorA">Informovat editora příspěvku</message> <message key="reviewer.article.notifyEditorB">zda zpracujete recenzi.</message> <message key="reviewer.article.consultGuidelines">Pokud budete zpracovávat recenzi, držte se níže uvedených Pokynů pro recenzenta.</message> <message key="reviewer.article.downloadSubmission">Pro stažení a zpracování rezenze souborů spojených s tímto příspěvkem klikněte na názvy těchto souborů.</message> <message key="reviewer.article.enterCompetingInterests"><![CDATA[Prohlašte, zda jste nebo nejste ve střetu zájmů ve vztahu k tomuto výzkumu (viz <a target="_new" class="action" href="{$competingInterestGuidelinesUrl}"> Pravidla upravující střet zájmů</a>).]]></message> <message key="reviewer.competingInterests">Střet zájmů</message> <message key="reviewer.article.enterReviewA">Pro vložení (nebo nakopírování) Vaší recenze tohoto příspěvku klikněte na ikonu.</message> <message key="reviewer.article.uploadFile">Navíc můžete nahrát soubory ke konzultaci pro editora a/nebo autora.</message> <message key="reviewer.article.selectRecommendation">Pro dovršení celého procesu vyberte doporučení a odešlete recenzi. Než vyberete doporučení, musíte vložit recenzi nebo nahrát soubor.</message> <message key="reviewer.article.mustSelectDecision">Nebylo vybráno žádné doporučení. Před odesláním musíte vybrat doporučení.</message> <message key="reviewer.article.confirmDecision">Jakmile zaznamenáte rozhodnutí, nebudete již moci v této recenzi provést žádné změny. Jste si jistý, že chcete pokračovat?</message> <!-- Used in submission editing --> <message key="copyeditor.article.fileToCopyedit">Soubor pro redaktora</message> <message key="copyeditor.article.copyeditorFile">Soubor od redaktora</message> <message key="copyeditor.article.copyeditorFinalFile">Soubor od redaktora</message> <!-- Proofreader --> <message key="proofreader.noProofreadingAssignments">Žádné úkoly pro korektora</message> <!-- Author --> <!-- Article Submission Step 1 --> <!-- Article Submission Step 2 --> <!-- Article Submission Step 3 --> <message key="author.submit.uploadInstructions"><![CDATA[ <p>Pro nahrání manuskriptu do tohoto časopisu dokončete následující kroky.</p> <ol> <li>Na této stránce klikněte na Prohlížet (nebo Vybrat soubor), čímž otevřete okno sloužící pro nalezení souboru na harddisku Vašeho počítače.</li> <li>Najděte soubor, který chcete odeslat a označte ho.</li> <li>V okně pro výběr souboru klikněte na Otevřít; tím dojde k umístění jména souboru na tuto stránku.</li> <li>Na této stránce klikněte na Nahrát; tím se soubor z Vašeho počítače nahraje do časopisu a bude přejmenován v souladu s pravidly časopisu.</li> <li>Jakmile byl příspěvek nahrán, klikněte na Uložit a pokračovat dole na této stránce.</li> </ol>]]></message> <!-- Article Submission Step 4 --> <!-- Article Submission Step 4a: Supplementary Files --> <!-- Article Submission Step 5 --> <!-- Used in submission review / editing --> <message key="submission.review.mustUploadFileForReview">E-mail se žádostí nemůže být odeslán dokud není vložena verze pro recenzi.</message> <!-- Submission Tracking - Copyedit Specific --> <message key="submission.copyedit.mustUploadFileForInitialCopyedit">E-mail se žádostí nemůže být odeslán dokud není vybrán soubor pro redigování v Rozhodnutí editora na stránce Recenze.</message> <message key="submission.copyedit.mustUploadFileForCopyedit">E-mail se žádostí nemůže být odeslán dokud není nahrán soubor pro redigování.</message> <message key="submission.copyedit.initialCopyedit">Úvodní verze pro redigování</message> <message key="submission.copyedit.editorsCopyedit">Redigovaná verze editora</message> <message key="submission.copyedit.editorAuthorReview">Redigovaná verze autora</message> <message key="submission.copyedit.finalCopyedit">Finální redigovaná verze</message> <message key="submission.copyedit.copyeditVersion">Redaktorova verze</message> <message key="submission.copyedit.selectCopyeditor">Přidělit redaktora</message> <message key="submission.copyedit.useFile">Použít soubor</message> <message key="submission.copyedit.copyeditComments">Komentář k redigování</message> <message key="submission.copyedit.instructions">Instrukce pro redigování</message> <!-- Submission Tracking - Layout Specific --> <message key="submission.layout.noLayoutFile">Žádný (Nahrajte finální redigovanou verzi jako verzi typografa před tím, než odešlete žádost)</message> <message key="submission.layout.publicGalleyId">Veřejný identifikátor sazebnice</message> <message key="submission.layout.galleyPublicIdentificationExists">Identifikace veřejné sazebnice již existuje.</message> <message key="submission.layout.assignLayoutEditor">Přidělit typografa</message> <message key="submission.layout.replaceLayoutEditor">Nahradit typografa</message> <message key="submission.layout.layoutComments">Komentář typografa</message> <message key="submission.layout.instructions">Instrukce pro typografické úpravy</message> <message key="submission.layout.referenceLinking">Provázání referencí</message> <!-- Submission Tracking - Proofread Specific --> <message key="submission.proofreadingComments">Komentář korektora</message> <message key="submission.proofread.corrections">Korekční opravy</message> <message key="submission.proofread.instructions">Instrukce pro korektury</message> <!-- Submission History --> <message key="submission.logType.article">Článek</message> <message key="submission.logType.author">Autor</message> <message key="submission.logType.editor">Editor</message> <message key="submission.logType.review">Recenze</message> <message key="submission.logType.copyedit">Redigování</message> <message key="submission.logType.layout">Typografie</message> <message key="submission.logType.proofread">Korektury</message> <!-- Submission Event Log --> <!-- Submission Email Log --> <!-- Submission Comments --> <message key="submission.comments.editorAuthorCorrespondence">Korespondence Editor/Autor</message> <message key="submission.comments.copyeditComments">Komentáře pro redigování</message> <message key="submission.comments.viewableDescription"><![CDATA[Tyto komentáře mohou být sdíleny s autorem.<br /> (Po uložení je možné přidat další komentáře.)]]></message> <message key="submission.comments.canShareWithAuthor">Pro autora a editora</message> <message key="submission.comments.cannotShareWithAuthor">Pro editora</message> <message key="submission.comments.blindCcReviewers">Po odeslání poskytnout editovatelnou BCC (skrytou) kopii pro zaslání recenzentům.</message> <message key="submission.comments.forAuthorEditor">Pro autora a editora</message> <message key="submission.comments.forEditor">Pro editora</message> <message key="submission.comments.saveAndEmailAuthor">Uložit a zaslat e-mailem autorovi</message> <message key="submission.comments.saveAndEmailEditor">Uložit a zaslat e-mailem editorovi</message> <!-- Login --> <!-- Registration --> <message key="user.register.noJournals">Na této stránce nejsou žádné časopisy, do kterých byste se mohl zaregistrovat.</message> <message key="user.register.privacyStatement">Prohlášení o soukromí</message> <message key="user.register.registrationDisabled">Tento časopis v současnosti nepřijímá žádné registrace uživatelů.</message> <message key="user.register.form.passwordLengthTooShort">Heslo, které jste vložil není dostatečně dlouhé.</message> <message key="user.register.readerDescription">Informován e-mailem při vydání čísla časopisu.</message> <message key="user.register.openAccessNotificationDescription">Informován e-mailem v okamžiku udělení otevřeného přístupu číslu časopisu.</message> <message key="user.register.authorDescription">Schopen přispívat do časopisu.</message> <message key="user.register.reviewerDescriptionNoInterests">Ochotný zpracovávat recenze k příspěvkům do časopisu.</message> <message key="user.register.reviewerDescription">Ochotný zpracovávat recenze k příspěvkům do časopisu. Určit oblast zájmu (významné oblasti a výzkumné metody).</message> <message key="user.register.reviewerInterests">Napište vaše oblasti zájmu pro recenze (předměty zájmu a výzkumné metody):</message> <!-- Subscriptions --> <message key="user.subscriptions.mySubscriptions">Mé předplatné</message> <message key="user.subscriptions.subscriptionStatus">Stav předplatného</message> <message key="user.subscriptions.statusInformation">Níže jsou zobrazeny aktivní a vypršené předplatné spolu s dnem vypršení. Navíc, následující informace o stavu může být vložena ke každému předplatnému.</message> <message key="user.subscriptions.status">Stav</message> <message key="user.subscriptions.statusDescription">Popis</message> <message key="user.subscriptions.status.needsInformationDescription">Je třeba zadat další informace před aktivováním předplatného</message> <message key="user.subscriptions.status.needsApprovalDescription">Je třeba zkontrolovat předplatné před jeho aktivací</message> <message key="user.subscriptions.status.awaitingManualPaymentDescription">Manuální platba byla započata, ale doposud nebyla obdržena</message> <message key="user.subscriptions.status.awaitingOnlinePaymentDescription">On-line platba byla započata, ale buď byla zrušena, nebo nebyla dokončena</message> <message key="user.subscriptions.individualSubscriptions">Individuální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.institutionalSubscriptions">Institucionální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.renew">Obnovit</message> <message key="user.subscriptions.purchase">Koupit</message> <message key="user.subscriptions.purchaseNewSubscription">Zakoupit nové předplatné</message> <message key="user.subscriptions.purchaseIndividualSubscription">Zakoupit individuální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.purchaseInstitutionalSubscription">Zakoupit institucionální předplatné</message> <message key="user.subscriptions.expires">Vyprší dne {$date}</message> <message key="user.subscriptions.expired">Vypršelo dne {$date}</message> <message key="user.subscriptions.viewSubscriptionTypes">Zobrazit dostupné typy předplatného</message> <message key="user.subscriptions.form.typeId">Typy předplatného</message> <message key="user.subscriptions.form.membership">Členství</message> <message key="user.subscriptions.form.membershipRequired">Zvolený typ předplatného vyžaduje informace o členství.</message> <message key="user.subscriptions.form.typeIdValid">Zvolte, prosím, platný typ předplatného.</message> <message key="user.subscriptions.form.subscriptionExists">Tento uživatelský účet má již individuální předplatné.</message> <message key="user.subscriptions.form.membershipInstructions">Je třeba zadat informace o členství pro vybraný typ předplatného.</message> <message key="user.subscriptions.form.institutionName">Jméno organizace</message> <message key="user.subscriptions.form.institutionNameRequired">Je vyžadováno zadání jména organizace.</message> <message key="user.subscriptions.form.institutionMailingAddress">Poštovní adresa</message> <message key="user.subscriptions.form.domain">Doména</message> <message key="user.subscriptions.form.domainInstructions"><![CDATA[Pokud zde vložíte jméno domény, rozsah IP je volitelný.<br />Platné hodnoty jsou jména domén (např. lib.sfu.ca).]]></message> <message key="user.subscriptions.form.domainIPRangeRequired">Zvolený typ předplatného vyžaduje jméno domény a/nebo rozsah IP pro ověření předplatného.</message> <message key="user.subscriptions.form.domainValid">Vložte, prosím, platný název domény.</message> <message key="user.subscriptions.form.ipRange">Rozsah IP adres</message> <message key="user.subscriptions.form.ipRangeItem"><![CDATA[•]]></message> <message key="user.subscriptions.form.ipRangeInstructions"><![CDATA[Pokud je zde vložen rozsah IP adres, je jméno domény volitelné.<br />Platné hodnoty zahrnují jednotlivou IP adresu (např. 142.58.103.1), IP rozsah (např. 142.58.103.1 - 142.58.103.4), IP rozsah vyjádřený divokou kartou '*' (např. 142.58.*.*), a IP rozsah s CIDR (např. 142.58.100.0/24).]]></message> <message key="user.subscriptions.form.ipRangeValid">Vložte, prosím, platný rozsah IP adres.</message> <message key="user.subscriptions.form.deleteIpRange">Smazat</message> <message key="user.subscriptions.form.addIpRange">Přidat</message> <!-- Search --> <message key="search.browseAuthorIndex">Procházet index autorů</message> <message key="search.searchFor">Vyhledávat v článcích</message> <message key="search.withinJournal">V rámci</message> <message key="search.allJournals">Všechny časopisy</message> <message key="search.authorIndex">Procházet index autorů</message> <message key="search.authorDetails">Detaily autora</message> <message key="search.syntaxInstructions"><![CDATA[Tipy pro vyhledávání: <ul> <li>Nezáleží na velikosti písmen vyhledávaného výrazu</li> <li>Běžná slova jsou ignorována</li> <li>Ve výchozím nastavení jsou vraceny pouze články obsahující <em>všechny</em> termíny dotazu (tzn. <em>AND</em> je aplikováno)</li> <li>Kombinujte více slov pomocí <em>OR</em> pro nalezení článků obsahujících některý z termínů; např. <em>vzdělávání OR výzkum</em></li> <li>Pro vytvoření komplexnějších dotazů použijte závorky; např. <em>archiv ((časopis OR konference) NOT disertace)</em></li> <li>Vyhledejte přesnou frázi vložením hledaného výrazu do uvozovek; např. <em>"open access publikování"</em></li> <li>Vylučte slovo tím, že před něj vložíte <strong>-</strong> nebo <em>NOT</em>; např. <em>online -politika</em> nebo <em>online NOT politika</em></li> <li>Použijte <strong>*</strong> v termínu jako divokou kartu pro nalezení jakékoliv sekvence znaků; např. <em>soci* etika</em> by vrátilo dokumenty obsahující "sociologický" nebo "sociální"</li> </ul>]]></message> <!-- Interstitial page for PDFs --> <message key="article.pdf.title">Portable Document Format (PDF)</message> <!-- Interstitial page for non-PDF non-HTML galleys --> <message key="article.nonpdf.title">Stažení článku</message> <message key="article.nonpdf.note"><![CDATA[Stahování vybraného souboru by mělo začít automaticky. Pokud nezačne, klikněte na odkaz níže. Vězte, že soubor může vyžadovat pro své zobrazení speciální prohlížeč nebo plugin.<br /><br />Pokud nezačalo stahování automaticky, <a href="{$url}">klikněte zde</a>.]]></message> <!-- Site index --> <message key="site.journalsHosted">Časopisy hostované na této stránce</message> <message key="site.journalView">Zobrazit časopis</message> <message key="site.journalRegister">Registrovat</message> <message key="site.journalCurrent">Aktuální číslo</message> <message key="site.noJournals">Nejsou k dispozici žádné časopisy.</message> <!-- Current index --> <message key="current.current">Aktuální</message> <message key="current.noCurrentIssue">Žádné aktuální číslo</message> <message key="current.noCurrentIssueDesc">Tento časopis dosud nepublikoval žádná čísla.</message> <!-- Archive index --> <message key="archive.archives">Archivy</message> <message key="archive.browse">Procházet starší čísla</message> <message key="archive.issueUnavailable">Číslo nedostupné</message> <!-- About The Journal --> <message key="about.statistics">Statistiky</message> <message key="about.history">Historie časopisu</message> <message key="about.editorialTeam">Editorský tým</message> <message key="about.editorialTeam.biography">Biografie</message> <message key="about.editorialPolicies">Ediční pravidla</message> <message key="about.focusAndScope">Zaměření a záběr</message> <message key="about.sectionPolicies">Pravidla sekcí</message> <message key="about.submissions">Příspěvky</message> <message key="about.onlineSubmissions.login">Jít na přihlášení</message> <message key="about.onlineSubmissions.registrationRequired">K podání příspěvku je třeba {$login} nebo {$register}</message> <message key="about.authorGuidelines">Pokyny pro autory</message> <message key="about.submissionPreparationChecklist">Kontrolní seznam pro přípravu příspěvku</message> <message key="about.submissionPreparationChecklist.description">Jako součást procesu odesílání příspěvku je požadováno, aby autoři zaškrnutím potvrdili, že jejich příspěvek je v souladu se všemi následujícími položkami. Příspěvky, které nebudou v souladu s těmito pravidly, mohou být autorům vráceny.</message> <message key="about.copyrightNotice">Oznámení o copyrightu</message> <message key="about.privacyStatement">Prohlášení o soukromí</message> <message key="about.authorFees">Autorské poplatky</message> <message key="about.authorFeesMessage">Tento časopis si účtuje následující autorské poplatky.</message> <message key="about.peerReviewProcess">Recenzní řízení</message> <message key="about.publicationFrequency">Frekvence publikování</message> <message key="about.openAccessPolicy">Pravidla otevřeného přístupu</message> <message key="about.delayedOpenAccess">Zpožděný otevřený přístup</message> <message key="about.delayedOpenAccessDescription1">Obsah tohoto čísla bude dostupný ve formátu otevřeného přístupu</message> <message key="about.delayedOpenAccessDescription2">měsíc(e) poté, co bylo číslo publikováno.</message> <message key="about.authorSelfArchive">Vlastní archivování autora</message> <message key="about.archiving">Archivování</message> <message key="about.subscriptions">Předplatné</message> <message key="about.subscriptions.individual">Předplatné pro jednotlivce</message> <message key="about.subscriptions.institutional">Předplatné pro organizace</message> <message key="about.subscriptionsContact">Kontakt pro předplatné</message> <message key="about.subscriptionTypes.name">Jméno</message> <message key="about.subscriptionTypes.format">Formát</message> <message key="about.subscriptionTypes.duration">Trvání</message> <message key="about.subscriptionTypes.cost">Cena</message> <message key="about.availableSubscriptionTypes">Typy předplatného</message> <message key="about.memberships">Členství</message> <message key="about.aboutThisPublishingSystem">O tomto publikačním systému</message> <message key="about.aboutThisPublishingSystem.altText">OJS ediční a vydavatelský proces</message> <message key="about.aboutOJSJournal"><![CDATA[Tento časopis používá Open Journal Systems {$ojsVersion}, což je open source software pro správu a publikování časopisů vyvinutý, podporovaný a volně šířený v rámci projektu <a href="http://pkp.sfu.ca/">Public Knowledge Project</a> pod GNU General Public licencí.]]></message> <message key="about.aboutOJSSite"><![CDATA[Tato stránka používá Open Journal Systems {$ojsVersion}, což je open source software pro správu a publikování časopisů vyvinutý, podporovaný a volně šířený v rámci projektu <a href="http://pkp.sfu.ca/">Public Knowledge Project</a> pod GNU General Public licencí.]]></message> <!-- Announcement --> <!-- Help --> <message key="help.ojsHelp">Nápověda Open Journal Systems</message> <message key="help.ojsHelpAbbrev">OJS Nápověda</message> <message key="help.searchReturnResults">Zpět k výsledkům vyhledávání</message> <!-- Donations --> <message key="donations.thankYou">Děkujeme</message> <message key="donations.thankYouMessage">Děkujeme za Váš příspěvek. Velice si vážíme Vaší pomoci.</message> <!-- Payments --> <message key="payment.loginRequired">Pro provedení platby musíte být přihlášený.</message> <message key="payment.loginRequired.forArticle">Pro přístup k položce je vyžadováno předplatné nebo platba za shlédnutí. Přihlaste se do časopisu, aby mohlo být ověřeno předplatné nebo zaplacen polatek.</message> <message key="payment.loginRequired.forIssue">Předplatné, nebo placený přístup k číslu je požadováno pro tuto položku. K ověření předplatného, přístup k již zaplacené položce či zakoupení placeného přístupu je třeba se do časopisu přihlásit.</message> <message key="payment.loginRequired.forDonation">Abyste mohl darovat dar, musíte být přihlášen.</message> <message key="payment.paid">Zaplaceno</message> <message key="payment.payNow">Zaplatit nyní</message> <message key="payment.waive">Převést</message> <message key="payment.alreadyPaid">Již zaplaceno</message> <message key="payment.alreadyPaidMessage">Zatrhněte toto políčko, pokud jste již odeslal platbu do časopisu, aby se dokončil proces odesílání příspěvku. Dokud nedorazí platba, nebude příspěvek recenzován. Pro zobrazení instrukcí k platbě klikněte na ZAPLATIT NYNÍ.</message> <message key="payment.paymentReceived">Platba přijata</message> <message key="payment.paymentSent">Platba již byla odeslána</message> <message key="payment.authorFees">Autorské poplatky</message> <message key="payment.type.submission">Poplatek za příspěvek</message> <message key="payment.type.publication">Poplatek za publikování</message> <message key="payment.type.fastTrack">Poplatek za rychlé zpracování recenze</message> <message key="payment.type.membership">Poplatek za individuální členství</message> <message key="payment.type.purchaseArticle">Zaplatit poplatek za článek</message> <message key="payment.type.purchaseIssue">Zakoupení přístupu k číslu</message> <message key="payment.type.subscription">Předplatné</message> <message key="payment.type.donation">Dary</message> <message key="payment.donation.makeDonation">Darovat</message> <message key="payment.submission.paySubmission">Zaplatit poplatek za příspěvek</message> <message key="payment.publication.payPublication">Zaplatit za publikování</message> <message key="payment.publication.publicationPaid">Poplatek za publikování zaplacen</message> <message key="payment.membership.buyMembership">Koupit individuální členství</message> <message key="payment.membership.renewMembership">Obnovit individuální členství</message> <message key="payment.membership.ends">Končí</message> <message key="payment.subscription.purchase">Zakoupit předplatné</message> <message key="payment.subscription.renew">Obnovit předplatné</message> <message key="payment.subscription.expires">Vyprší</message> <!-- Installer --> <message key="installer.appInstallation">OJS instalace</message> <message key="installer.ojsUpgrade">OJS Upgrade</message> <message key="installer.installationInstructions"><![CDATA[<h4>Verze OJS {$version}</h4> <p>Děkujeme za stažení <strong>Open Journal Systému</strong> vytvořeného Public Knowledge Projectem. Než budete pokračovat, přečtěte si prosím <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a> soubor dodaný s tímto softwarem. Pro více informací o Public Knowledge Projectu a jeho softwarových projektech navštivte prosím <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">PKP webové stránky</a>. Pokud máte bug reporty nebo dotazy na technickou podporu OJS, navštivte <a href="http://forum.pkp.sfu.ca">support forum</a> nebo navštivte PKP online <a href="http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target="_blank">bug reporting systém</a>. Přestože je support forum preferovaným způsobem kontaktování, můžete také týmu poslat email na <a href="mailto:pkp-support@sfu.ca">pkp-support@sfu.ca</a>.</p> <h4>Upgrade</h4> <p>Pokud provádíte upgrade existující instalace OJS 2.x, <a href="{$upgradeUrl}">Klikněte zde</a> pro pokračování.</p> <h4>Doporučované požadavky na systém</h4> <ul> <li><a href="http://www.php.net/" target="_blank">PHP</a> >= {$phpRequiredVersion}; aktuálně používáte PHP {$phpVersion}{$wrongPhpText}</li> <li><a href="http://www.mysql.com/" target="_blank">MySQL</a> >= 4.1 nebo <a href="http://www.postgresql.org/" target="_blank">PostgreSQL</a> >= 9.1.5</li> <li><a href="http://httpd.apache.org/" target="_blank">Apache</a> >= 1.3.2x or >= 2.0.4x nebo Microsoft IIS 6</li> <li>Operační systém: jakýkoliv OS, který podporuje výše uvedený software, včetně <a href="http://www.linux.org/" target="_blank">Linuxu</a>, <a href="http://www.bsd.org/" target="_blank">BSD</a>, <a href="http://www.sun.com/" target="_blank">Solarisu</a>, <a href="http://www.apple.com/" target="_blank">Mac OS X</a>, <a href="http://www.microsoft.com/">Windows</a></li> </ul> <p>Jelikož PKP nemá prostředky, aby otestoval každou možnou kombinaci verze softwaru a platforem, není předpokládána žádná garance plné funkčnosti nebo podpora.</p> <p>Tato nastavení mohou být po instalaci změněna úpravou souboru <tt>config.inc.php</tt> ve výchozím OJS adresáři nebo s využitím webového administračního rozhraní.</p> <h4>Podporované databázové systémy</h4> <p>OJS byl v současnosti testován pouze na MySQL a PostgreSQL, avšak jiné systémy pro správu databází podporované <a href="http://adodb.sourceforge.net/" target="_blank">ADOdb</a> mohou také fungovat (plně nebo částečně). Reporty o kompatibilitě a/nebo opravy kódu (code patches) pro alternativní DBMS lze zaslat OJS týmu.</p> <h4>Kroky předcházející instalaci</h4> <p>1. Následující soubory a adresáře (a jejich obsah) musí být nastaveny na zapsatelné (writable):</p> <ul> <li><tt>config.inc.php</tt> je zapsatelný (volitelné): {$writable_config}</li> <li><tt>public/</tt> je zapsatelný: {$writable_public}</li> <li><tt>cache/</tt> je zapsatelný: {$writable_cache}</li> <li><tt>cache/t_cache/</tt> je zapsatelný: {$writable_templates_cache}</li> <li><tt>cache/t_compile/</tt> je zapsatelný: {$writable_templates_compile}</li> <li><tt>cache/_db</tt> je zapsatelný: {$writable_db_cache}</li> </ul> <p>2. Musí být vytvořen adresář pro ukládání nahraných souborů a nastaven jako zapsatelný (viz "Nastavení souborů" níže).</p>]]></message> <message key="installer.upgradeInstructions"><![CDATA[<h4>Verze OJS {$version}</h4> <p>Děkujeme za stažení <strong>Open Journal Systému</strong> vytvořeného Public Knowledge Projectem. Než budete pokračovat, přečtěte si prosím <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a> a <a href="{$baseUrl}/docs/UPGRADE">UPGRADE</a> soubory dodané s tímto softwarem. Pro více informací o Public Knowledge Projectu a jeho softwarových projektech navštivte prosím <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">PKP webové stránky</a>. Pokud máte bug reporty nebo dotazy na technickou podporu OJS, navštivte <a href="http://forum.pkp.sfu.ca">support forum</a> nebo navštivte PKP online <a href="http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target="_blank">bug reporting systém</a>. Přestože je support forum preferovaným způsobem kontaktování, můžete také týmu poslat email na <a href="mailto:pkp-support@sfu.ca">pkp-support@sfu.ca</a>.</p> <p>Je <strong>důrazně doporučeno</strong>, abyste udělali zálohu vaší databáze, adresáře souborů a OJS instalace před tím, než budete pokračovat.</p> <p>Pokud máte zapnutý <a href="http://www.php.net/features.safe-mode" target="_blank">PHP Safe Mode</a>, ujistěte se prosím, že max_execution_time instrukce ve vašem php.ini konfiguračním souboru je nastaven na vysoký limit. Pokud bude tohoto nebo jakéhokoliv dalšího časového limitu (např. "Timeout" instrukce u Apache) dosaženo a bude přerušen proces upgradování, budou vyžadovány ruční zásahy.</p>]]></message> <message key="installer.localeSettingsInstructions"><![CDATA[Pro kompletní podporu Unicode (UTF-8) zvolte UTF-8 pro nastavení všech znakových sad. Vězte, že tato podpora aktuálně vyžaduje MySQL >= 4.1.1 nebo PostgreSQL >= 7.1 databázový server. Vězte prosím také, že plná Unicode podpora vyžaduje PHP >= 4.3.0 kompilované s podporou pro <a href="http://www.php.net/mbstring" target="_blank">mbstring</a> knihovnu (ve výchozím nastavení povoleno ve většině nejnovějších instalací PHP). Pokud Váš server nesplňuje tyto požadavky, můžete se při používání rozšířených znakových sad střetnout s problémy. <br /><br /> Váš server aktuálně podporuje mbstring: <strong>{$supportsMBString}</strong>]]></message> <message key="installer.allowFileUploads"><![CDATA[Váš server v současnosti umožňuje nahrávání souborů: <strong>{$allowFileUploads}</strong>]]></message> <message key="installer.maxFileUploadSize"><![CDATA[Váš server v současnosti dovoluje nahrávání souborů o maximální velikosti <strong>{$maxFileUploadSize}</strong>]]></message> <message key="installer.localeInstructions">Výchozí jazyk pro použití tohoto systému. Pokud Vás zajímá podpora jazyků zde neuvedených, prostudujte si dokumentaci k OJS.</message> <message key="installer.additionalLocalesInstructions">Zvolte jakékoliv doplňkové jazyky, které mají být podorovány v tomto systému. Tyto jazyky budou dostupné pro použití v časopisech hostovaných na této stránce. Doplňkové jazyky mohou být také kdykoliv nainstalovány přes webové administrační rozhraní.</message> <message key="installer.filesDirInstructions"><![CDATA[Zadejte celou cestu k existujícímu adresáři, ve kterém se mají uchovávat nahrané soubory. Tento adresář by neměl být přímo dostupný z webu. <strong>Prosím, před zahájením instalace se ujistěte, že tento adresář existuje a je zapsatelný.</strong> Ve Windows by měla cesta obsahovat dopředná lomítka, např.: "C:/myjournal/files".]]></message> <message key="installer.databaseSettingsInstructions">OJS vyžaduje přístup k SQL databázi, aby mohl uchovávat svoje data. Viz systémové požadavky výše pro seznam podporovaných databází. Do políček níže uveďte nastavení, které má být použito pro připojení do databáze.</message> <message key="installer.installApplication">Instalace Open Journal Systems</message> <message key="installer.upgradeApplication">Upgrade Open Journal Systems</message> <message key="installer.reinstallAfterDatabaseError"><![CDATA[<strong>Varování:</strong> Pokud instalace selhala v průběhu instalace databáze, budete možná muset odstranit Vaši OJS databázy nebo databázové tabulky před tím, než se pokusíte databázy přeinstalovat.]]></message> <message key="installer.overwriteConfigFileInstructions"><![CDATA[<h4>DŮLEŽITÉ!</h4> <p>Instalace nemohla automaticky přepsat konfigurační soubor. Než se pokusíte používat systém, otevřete prosím <tt>config.inc.php</tt> ve vhodném textovém editoru a nahraďte jeho obsah obsahem níže uvedeného textového pole.</p>]]></message> <message key="installer.installationComplete"><![CDATA[<p>Instalace OJS byla úspěšně dokončena.</p> <p>Abyste začali používat systém, <a href="{$loginUrl}">přihlaste se</a> pomocí uživatelského jména a hesla, které jste zadali na předchozí stránce.</p> <p>Pokud chcete dostávat informace o novinkách a aktualizacích, <strong>zaregistrujte se prosím na <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs/register" target="_new">http://pkp.sfu.ca/ojs/register</a>.</strong> Pokud máte otázky nebo komentáře, navštivte prosím <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_new">support forum</a>.</p>]]></message> <message key="installer.upgradeComplete"><![CDATA[<p>Upgrade OJS na verzi {$version} byl úspěšně dokončen.</p> <p>Nezapomeňte upravit "installed" nastavení ve Vašem config.inc.php konfiguračním souboru zpět na <em>On</em>.</p> <p>Pokud jste se ještě nezaregistroval a přejete si dostávat informace o novinkách a aktualizacích, <strong>zaregistrujte se prosím na <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs/register" target="_new">http://pkp.sfu.ca/ojs/register</a>.</strong> Pokud máte otázky nebo komentáře, navštivte prosím <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_new">support forum</a>.</p>]]></message> <!-- Installation upgrade warnings --> <message key="site.upgradeAvailable.admin"><![CDATA[Nová verze OJS je dostupná! V současné době používáte verzi OJS {$currentVersion}. Nejnovější verze OJS je {$latestVersion}. Navštivte, prosím, <a href="http://php.sfu.ca/ojs_download" target="_new">tuto stránku</a> a stáhněte si nejnovější verzi OJS a přečtěte si pokyny pro upgrade.]]></message> <message key="site.upgradeAvailable.manager"><![CDATA[Je dostupná nová verze OJS! Vy používáte následující verzi OJS: {$currentVersion}. Nejnovější verze OJS je: {$latestVersion}. Kontaktujte, prosím, administrátora webu ({$siteAdminName}, <a href="mailto:{$siteAdminEmail}">{$siteAdminEmail}</a>) a upozorněte ho na novou verzi OJS. Více informací lze nalézt <a href="http://pkp.sfu.ca/ojs_download" target="_new">zde</a>.]]></message> <!-- Article Logs --> <message key="log.author.documentRevised">{$authorName} pozměnil článek {$submissionId}. Nové ID souboru je {$fileId}.</message> <message key="log.review.reviewerUnassigned">{$reviewerName} byl odebrán z recenzování příspěvku {$submissionId} v recenzním kole {$round}.</message> <message key="log.review.reviewInitiated">Recenzní kolo {$round} prováděné recenzentem {$reviewerName} pro příspěvek {$submissionId} bylo zahájeno.</message> <message key="log.review.reviewReinitiated">Recenzní kolo {$round} prováděné recenzentem {$reviewerName} pro příspěvek {$submissionId} bylo znovu zahájeno.</message> <message key="log.review.reviewCleared">Recenzní kolo {$round} prováděné recenzentem {$reviewerName} pro příspěvek {$submissionId} bylo vyčíštěno.</message> <message key="log.review.reviewerRated">{$reviewerName} byl ohodnocen pro recenzní kolo {$round} příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="log.review.reviewDueDateSet">Termín splnění recenzního kola {$round} příspěvku {$submissionId} recenzenta {$reviewerName} byl nastaven na {$dueDate}.</message> <message key="log.review.reviewRecommendationSet">Doporučení pro recenzní kolo {$round} příspěvku {$submissionId} od recenzenta {$reviewerName} bylo stanoveno.</message> <message key="log.review.reviewRecommendationSetByProxy">Doporučení pro recenzní kolo {$round} příspěvku {$submissionId} bylo stanoveno editorem, {$editorName}, v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.resubmit">Příspěvek {$submissionId} byl znovu odeslán k recenzi.</message> <message key="log.review.reviewDeclined">{$reviewerName} odmítl recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$submissionId}.</message> <message key="log.review.reviewAccepted">{$reviewerName} přijal recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$submissionId}.</message> <message key="log.review.reviewDeclinedByProxy">{$userName} odmítl recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$submissionId} v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.reviewAcceptedByProxy">{$userName} přijal recenzní kolo {$round} pro příspěvek {$submissionId} v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.reviewFileByProxy">Editor, {$userName}, nahrál soubor s recenzí pro kolo {$round} příspěvku {$submissionId} v zastoupení recenzenta {$reviewerName}.</message> <message key="log.review.reviewerFile">Soubor recenzenta byl nahrán.</message> <message key="log.editor.decision">Rozhodnutí editora ({$decision}) pro článek {$submissionId} zaznamenal {$editorName}.</message> <message key="log.copyedit.initiate">Redigování příspěvku {$submissionId} zahájil {$copyeditorName}.</message> <message key="log.copyedit.copyeditFileSet">Byl vybrán výchozí soubor pro redigování.</message> <message key="log.copyedit.initialEditComplete">{$copyeditorName} dokončil úvodní redigování příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="log.copyedit.finalEditComplete">{$copyeditorName} dokončil závěrečné redigování příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="log.copyedit.copyeditorAssigned">{$copyeditorName} byl přidělen pro redigování příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="log.copyedit.copyeditorFile">Redaktorova verze souboru s příspěvkem byla nahrána.</message> <message key="log.copyedit.authorFile">Byla nahrána autorem redigovaná verze souboru s příspěvkem.</message> <message key="log.layout.layoutEditorAssigned">{$editorName} byl přidělen jako typograf pro příspěvek {$submissionId}.</message> <message key="log.layout.layoutEditorUnassigned">{$editorName} byl odebrán z pozice typografa pro příspěvek {$submissionId}.</message> <message key="log.layout.layoutEditComplete">{$editorName} dokončil typografické úpravy příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="log.editor.metadataModified">Metadata tohoto článku pozměnil {$editorName}.</message> <message key="log.editor.editorFile">Editorova verze souboru s příspěvkem byla nahrána.</message> <message key="log.editor.archived">Příspěvek {$submissionId} byl archivován.</message> <message key="log.editor.restored">Příspěvek {$submissionId} byl obnoven do fronty.</message> <message key="log.editor.editorAssigned">{$editorName} byl přidělen jako editor příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="log.proofread.assign">{$assignerName} přidělil {$proofreaderName} pro zpracování korektur příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="log.proofread.complete">{$proofreaderName} odeslal {$submissionId} do plánování.</message> <message key="log.imported">{$userName} importoval článek {$submissionId}.</message> <!-- Reading Tools entries --> <!-- RT Settings --> <message key="rt.admin.settings">Možnosti nástrojů pro čtení</message> <message key="rt.admin.settings.description">Nástroje pro čtení se objeví v panelu vedle publikovaných položek v sekcích časopisu určených k indexování. Nástroje pro čtení sestávají ze sady volitelných nástrojů (uvedených níže) vztahujících se k publikované položce a ze sady nástrojů, které poskytují přístup k souvisejícím položkám uspořádaným podle oblasti a disciplíny.</message> <message key="rt.admin.settings.enableReadingTools">Povolit nástroje pro čtení pro stanovené sekce časopisu.</message> <message key="rt.admin.settings.relatedItems">Oblast</message> <message key="rt.admin.settings.relatedItemsLink"><![CDATA[Viz <a href="{$relatedItemsLink}" class="action">Sady souvisejících položek</a> pro zobrazení, přidání, opravu nebo smazání souvisejících položek pro každou oblast.]]></message> <message key="rt.admin.options">Nástroje pro položku časopisu</message> <message key="rt.admin.relatedItems">Nástroje pro související položku</message> <message key="rt.admin.settings.addComment">Přidat komentář (umožňuje čtenářům zaslat komentář, manažer časopisu ho může smazat).</message> <message key="rt.admin.settings.addComment.authenticated">Uživatelé musí být registrováni a přihlášeni, aby mohli zaslat komntář. Anonymní komentáře nejsou povoleny.</message> <message key="rt.admin.settings.addComment.anonymous">Uživatelé musí být registrováni a přihlášení, aby mohli poslat komentář. Anonymní komentáře jsou povoleny.</message> <message key="rt.admin.settings.addComment.unauthenticated">Uživatelé nemusí být registrováni a přihlášeni, aby mohli poslat komentář. Anonymní komentáře jsou povoleny.</message> <!-- RT Versions --> <!-- RT Contexts --> <!-- RT Searches --> <message key="rt.admin.validateUrls.description"><![CDATA[URL adresy, které jsou možná neplatné pro vyhledávací stránky, jsou zobrazeny níže.<br /> Měli byste ručně ověřit každou adresu URL označenou jako neplatnou, protože tento test není 100% přesný.<br /> Ověřování může selhat při vyhledávání URL, které vyžadují "posted form data".]]></message> <!-- RT Entities --> <message key="rt.metadata.dublinCore.primaryAuthor">Tvůrce</message> <message key="rt.metadata.pkp.primaryAuthor">Autorovo jméno, pracoviště, stát</message> <message key="rt.metadata.pkp.peerReviewed">Recenzovaný článek</message> <message key="rt.beNotifiedWhen">Být informován pokud...</message> <message key="rt.thisJournal">Prohledat časopis</message> <message key="rt.context.authorTermsDescription">Pro vyhledání prací s podobným spoluautorstvím nechejte u položek s více než jedním autorem zaškrtnutá všechna jména. Zaškrtnutím jednoho jména můžete prohledávat autory postupně. Více o vyhledaných zdrojích se dozvíte klinutím na O ZDROJÍCH. Tyto zdroje byly vybrány pro svou relevantnost a otevřený (volný) přístup k části nebo k celému svému obsahu.</message> <!-- Notification Types --> <message key="notification.type.editing">Editace událostí</message> <message key="notification.type.editorDecisionComment">Byla vložena poznámka k rozhodnutí editora o článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.galleyModified">Byla změněna sazebnice článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.issuePublished">Bylo publikováno číslo.</message> <message key="notification.type.newAnnouncement">Bylo vytvořeno nové oznámení.</message> <message key="notification.type.reviewerFormComment">Byl vyplněn recenzní formulář k článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.reviewing">Události recenzního procesu</message> <message key="notification.type.site">Události stránek</message> <message key="notification.type.submissionComment">Editor vložil poznámku k článku "{$title}".</message> <message key="notification.type.submissions">Události příspěvku</message> <message key="notification.type.userComment">Čtenář vložil poznámku k článku "{$title}".</message> <!-- * * MISC - Entries that do not belong in the other sections. * --> <!-- Authorization --> <message key="user.authorization.copyeditorAssignmentMissing">Přístup není povolen! Nebyl/a vám přiřazena úloha lektora tohoto článku.</message> <message key="user.authorization.sectionAssignment">Snažíte se přistoupit k článku, který není součástí této sekce.</message> <message key="user.authorization.invalidCopyditorSubmission">Špatný příspěvek redaktora, nebo příspěvek redaktora není vyžadován!</message> <!-- Icons: Default "alt" text --> <!-- Debug messages --> <message key="debug.notes.currencyListLoad">Nahraný seznam měn "{$filename}" z XML</message> <message key="context.current">Aktuální časopis:</message> <message key="context.select">Zvolit jiný časopis:</message> <message key="article.return">Návrat na podrobnosti článku</message> <message key="journal.viewAllIssues">Zobrazit všechna čísla</message> <message key="user.noRoles.selectUsersWithoutRoles">Zahrnout i uživatele bez rolí v tomto časopise.</message> <message key="user.reviewerPrompt">Byl byste ochoten/na recenzovat příspěvek do tohoto časopisu?</message> <message key="user.reviewerPrompt.userGroup">Ano, požadovat roli {$userGroup}.</message> <message key="user.register.contextsPrompt">Které časopisy na tomto webu byste si chtěli zaregistrovat?</message> <message key="user.register.otherContextRoles">Požadovat následující role.</message> <message key="user.register.noContextReviewerInterests">Pokud jste uvedli zájem o roli recenzenta v jakémkoli časopise, zadejte své zájmy.</message> <message key="user.role.subEditors">Editoři sekcí</message> <message key="user.role.journalAssistant">Sekretář časopisu</message> <message key="user.role.journalAssistants">Sekretáři časopisů</message> <message key="issue.return">Vrátit se na podrobnosti čísla</message> <message key="submission.event.submissionSubmitted">Článek byl podán</message> <message key="search.results.orderBy">Řadit výsledky podle</message> <message key="search.results.orderBy.article">Název článku</message> <message key="search.results.orderBy.author">Autor</message> <message key="search.results.orderBy.date">Datum zveřejnění</message> <message key="search.results.orderBy.issue">Číslo</message> <message key="search.results.orderBy.journal">Název časopisu</message> <message key="search.results.orderBy.popularityAll">Popularita (za celou dobu)</message> <message key="search.results.orderBy.popularityMonth">Popularita (za měsíc)</message> <message key="search.results.orderBy.relevance">Relevantnost</message> <message key="search.results.orderDir.asc">Vzestupně</message> <message key="search.results.orderDir.desc">Sestupně</message> <message key="search.results.similarDocuments">podobné dokumenty</message> <message key="plugins.categories.viewableFiles">Pluginy pro sazebnice článků</message> <message key="plugins.categories.viewableFiles.description">Pluginy sazebnic článků přidávají podporu pro různé typy sazebnic článků.</message> <message key="manager.setup.clockssDescription"><![CDATA[Open Journal Systems také podporuje systém <a href="http://clockss.org/" target="_blank"> CLOCKSS </a> (Controlled Lots of Copies Keep Stuff Safe), aby byl zajištěn bezpečný a trvalý archiv časopisu. Systém CLOCKSS je založen na softwaru open source LOCKSS vyvinutém ve Stanfordské univerzitní knihovně, který umožňuje knihovnám uchovávat vybrané webové časopisy pravidelným vyhledáváním registrovaných webových stránek časopisů pro nově publikovaný obsah a jeho archivací. Každý archiv je neustále ověřován proti ostatním mezipaměti knihoven a pokud je obsah poškozen nebo ztracen, použijí se k jeho obnově ostatní mezipaměti nebo časopis. <br /> <br /> Nastavení podpory CLOCKSS pro Open Journal System stačí provést teprve po dokončení publikování.]]></message> <message key="editor.issues.backIssues">Předchozí čísla</message> <message key="editor.issues.futureIssues">Budoucí čísla</message> <message key="submission.layout.galley.remotelyHostedContent">Tato sazebnice bude dostupná na nové webové stránce.</message> <message key="submission.layout.galley.remoteURL">URL pro vzdáleně hostovaný obsah</message> <message key="user.register.selectContext">Vybrat časopis, ve kterém chcete být registrováni:</message> <message key="article.pageTitle">Zobrazit {$title}</message> <message key="article.download">Stáhnout tento PDF soubor</message> <message key="archive.archivesPageNumber">Archivy - strana {$pageNumber}</message> <message key="about.contact">Kontakt</message> <message key="about.aboutContext">O časopise</message> <message key="about.onlineSubmissions.register">Registrovat</message> <message key="about.onlineSubmissions.submissionActions">{$newSubmission} nebo {$viewSubmissions}.</message> <message key="about.onlineSubmissions.newSubmission">Zaslat nový příspěvek</message> <message key="about.onlineSubmissions.viewSubmissions">zobrazit vaše rozpracované příspěvky</message> <message key="reviewer.article.selectRecommendation.byEditor">Nastavte nebo upravte doporučení recenzenta.</message> <message key="article.pluginMissing"><![CDATA[<p>Vybraný soubor PDF by se měl načíst zde, pokud má váš webový prohlížeč nainstalovaný plugin pro čtení souborů PDF (například poslední verze <a href="https://get.adobe.com/reader/">Adobe Acrobat Reader</a>). </p>]]></message> <message key="user.authorization.noContext">Žádný časopis v kontextu!</message> <message key="user.authorization.invalidIssue">Je vyžadováno chybné číslo!</message> <message key="grid.action.createContext">Vytvořit nový časopis</message> <message key="editor.navigation.issues">Čísla</message> <message key="notification.type.approveSubmission">Tento příspěvek čeká na schválení, než se objeví v čísle.</message> <message key="notification.type.approveSubmissionTitle">Očekává se schválení.</message> <message key="user.profile.form.showOtherContexts">Zaregistrovat se do dalších časopisů</message> <message key="user.profile.form.hideOtherContexts">Schovat další časopisy</message> <message key="article.view.interstitial">Vyberte, prosím, článek na stažení.</message> <message key="grid.catalogEntry.availableRepresentation.approved">Schváleno</message> <message key="grid.catalogEntry.availableRepresentation.notApproved">Čeká se na schválení</message> <message key="grid.catalogEntry.approvedRepresentation.title">Schválení sazebnice</message> <message key="grid.catalogEntry.approvedRepresentation.message"><![CDATA[<p>Schválení této sazebnice pro publikování.<p>]]></message> <message key="grid.catalogEntry.approvedRepresentation.removeMessage"><![CDATA[<p>Odebrání schválení této sazebnice.</p>]]></message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexing">Indexace "{$journalName}"</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported">Tato implementace vyhledávání neumožňuje opakované indexování podle časopisů.</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.unknownJournal">Nastavená cesta k časopisu "{$journalPath}" nelze přiřadit k časopisu.</message> <message key="notification.savedIssueMetadata">Metadata čísla byla uložena.</message> <message key="notification.type.editorAssignmentTask">Byl vložen nový článek a je nutné mu přiřadit editora.</message> <message key="notification.type.assignProductionUser">Přiřaďte uživatele pro tvorbu sazebnic pomocí "Přidat odkaz" v seznamu uživatelů.</message> <message key="notification.type.awaitingRepresentations">Jsou očekávány sazebnice.</message> <message key="installer.preInstallationInstructions"><![CDATA[<h4>Kroky před instalací</h4> <p>1. Následující soubory a adresáře (a jejich obsah) musí být zapisovatelné: </p> <ul> <li><tt>config.inc.php</tt> je zapisovatelný (volitelné): {$writable_config}</li> <li><tt>public/</tt> je zapisovatelný: {$writable_public}</li> <li><tt>cache/</tt> je zapisovatelný: {$writable_cache}</li> <li><tt>cache/t_cache/</tt> je zapisovatelný: {$writable_templates_cache} </ li> <li> <tt>cache/t_compile/</tt> je zapisovatelný: {$writable_templates_compile} </ li> <li> <tt>cache/_db</tt> je zapisovatelný: {$writable_db_cache} </ li> </ul> <P> 2. Adresář pro ukládání nahraných souborů musí být vytvořen a zapisovatelný (viz "Nastavení souborů" níže). </p>]]></message> <message key="help.goToEditPage">Editovat {$sectionTitle}</message> <message key="notification.type.submissionSubmitted">Nový článek s názvem "{$title}" byl vložen.</message> <message key="subscriptions.status.noSubscription">Nemáte aktivní předplatné.</message> <message key="reader.purchasePrice">{$price}) ({$currency}</message> <message key="payment.type.publication.required">Je třeba uhradit publikační poplatek.</message> <message key="payment.requestPublicationFee">Požadovaný publikační poplatek ({$feeAmount})</message> <message key="payment.notFound">Byla požadována platba, ale termín požadavku vypršel. Podrobné informace získáte od správce časopisu.</message> <message key="notification.type.publicationScheduled">Příspěvek byl naplánován k publikování.</message> <message key="navigation.subscriptions">Předplatné</message> <message key="log.editor.submissionExpedited">{$editorName} převzal redakční proces příspěvku {$submissionId}.</message> <message key="manager.setup.porticoDescription">Portico je nezisková služba, která se zasazuje o uchování digitálních publikací, včetně e-časopisů, elektronických knih a digitalizovaných historických sbírek. Pokud podepsal váš časopis smlouvu s Portico, povolte tuto službu zde:</message> <message key="log.editor.recommendation">Doporučení redaktora ({$decision}) pro článek {$submissionId} zaznamenal {$editorName}.</message> <message key="user.register.form.emailConsentAllContexts">Ano, chci dostávat upozornění na nové články a dostávat nová upozornění v rámci všech časopisů, ke kterým jsem se zaregistroval.</message> <message key="notification.type.public">Veřejné oznámení</message> <message key="user.reviewerPrompt.optin">Ano, chci být kontaktován s požadavky na recenze příspěvků do tohoto časopisu.</message> </locale>