One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.135
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
ojs-umj
/
plugins
/
themes
/
pragma
/
locale
/
bg
/
View File Name :
locale.po
# Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-02-27 16:48+0000\n" "Last-Translator: Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/" "pragma/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "plugins.themes.pragma.description" msgstr "" "Минималистична OJS тема, вдъхновена от съдържанието на ранните периодични " "издания, включващо използване на монохроматична цветова палитра." msgid "plugins.themes.pragma.name" msgstr "Тема Pragma" msgid "plugins.themes.pragma.search.resultsFor" msgstr "Резултати от търсенето за <em>{$query}</em>" msgid "plugins.themes.pragma.author.details" msgstr "Информация за автора" msgid "plugins.themes.pragma.authors.browse" msgstr "Преглед по автор" msgid "plugins.themes.pragma.article.figure" msgstr "Обложка" msgid "plugins.themes.pragma.article.biography" msgstr "Биография" msgid "plugins.themes.pragma.issue.fullIssueLink" msgstr "Преглед на целия брой" msgid "plugins.themes.pragma.adminMenu" msgstr "Административно меню" msgid "plugins.themes.pragma.language.toggle" msgstr "Смяна на езика. Текущият език е:" msgid "plugins.themes.pragma.mainMenu" msgstr "Главно меню" msgid "plugins.themes.pragma.registration.consent" msgstr "Съгласие" msgid "plugins.themes.pragma.issue.description" msgstr "Описание на броя" msgid "plugins.themes.pragma.issue.published" msgstr "Публикуван" msgid "plugins.themes.pragma.issues.recent" msgstr "Наскоро публикувани броеве" msgid "plugins.themes.pragma.more-info" msgstr "Повече информация" msgid "plugins.themes.pragma.option.displayStats.label" msgstr "Опции за показване на статистика за употреба" msgid "plugins.themes.pragma.option.displayStats.none" msgstr "" "Не показвайте диаграма със статистически данни за използването на подаването " "за четец." msgid "plugins.themes.pragma.option.displayStats.bar" msgstr "" "Използвайте лентов тип на диаграмата за показване на статистически данни за " "употребата." msgid "plugins.themes.pragma.option.displayStats.line" msgstr "" "Използвайте тип линия на диаграмата за показване на статистически данни за " "употребата." msgid "plugins.themes.pragma.displayStats.monthInitials" msgstr "яну фев мар апр май юни юли авг сеп окт ное дек" msgid "plugins.themes.pragma.displayStats.downloads" msgstr "Изтегляния" msgid "plugins.themes.pragma.displayStats.noStats" msgstr "Данните за изтегляне все още не са налични."