One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.115
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
ojs-umj
/
lib
/
pkp
/
locale
/
ar
/
View File Name :
emails.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-26 18:03+0000\n" "Last-Translator: \"M. Ali\" <vorteem@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/" "ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.submissionAck.subject" msgstr "شكرًا على تقديم طلبك إلى {$contextName}" msgid "emails.submissionAck.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>شكراً على تقديمك إلى {$contextName}. لقد " "تلقينا طلب تقديمك، {$submissionTitle}، وسيقوم أحد أعضاء هيئة التحرير بالنظر " "فيه قريبًا. ستتلقى بريدًا الكترونيًا عند اتخاذ قرار أولي بشأنه، وقد نتواصل " "معك بصدد المزيد من المعلومات.</p><p>يمكنك معاينة طلبك ومتابعة سير تقدمه في " "مراحل التحرير في الموقع الآتي:</p><p>رابط التقديم: {$authorSubmissionUrl}</" "p><p>إذا خرجت من الموقع، بإمكانك معاودة تسجيل الدخول باستعمال اسم المستخدم " "{$recipientUsername}.</p><p>إذا كانت لديك أي استفسارات، لطفًا تواصل معي عبر " "<a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</p><p>شكراً " "على اعتبارك {$contextName} جديرة بعملك.</p>{$contextSignature}" msgid "emails.submissionAck.description" msgstr "" "رسالة البريد الالكتروني هذه يجري إرسالها تلقائيًا إلى المؤلف عند تسليمه لطلب " "التقديم." msgid "emails.reviewAck.subject" msgstr "شكرًا على تحكيمك" msgid "emails.reviewAck.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p>\n" "<p>نشكر إكمالك لتحكيم المؤلَّف الموسوم، {$submissionTitle}، لصالح " "{$contextName}. إننا نقدر وقتكم وخبراتكم التي شاركتموها في ترصين الأعمال " "التي تنشرها مجلتنا.</p>\n" "<p>لقد كان لنا الشرف أن نعمل معكم كمحرر لصالح {$contextName}، ونأمل أن تتاح " "لنا فرصة العمل معكم مرة أخرى مستقبلاً.</p>\n" "<p>أطيب التحايا،</p>\n" "<p>{$signature}</p>" msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject" msgstr "شكرًا على تحكيمك" msgid "emails.decision.notifyReviewers.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p>\n" "<p>شكرًا لإكمالك تحكيمك لطلب التقديم، {$submissionTitle}، لصالح " "{$contextName}. نحن نقدر وقتك وخبراتك التي ساهمت بهما لتعزيز جودة الأعمال " "التي ننشرها لقد شاركنا ملاحظاتك مع المؤلفين، مع ملاظات المحكمين الآخرين " "وقرار المحرر.</p>\n" "<p>بناءً على الإفادات التي تلقيناها، لقد أبلغنا المؤلفين بما مفاده:</p>\n" "<p>{$decisionDescription}</p>\n" "<p>لقد أخذنا بنظر الاعتبار توصياتك جنبًا إلى جنب مع توصيات المحكمين الآخرين " "قبل التوصل إلى القرار. أحيانًا قد يختلف قرار المحرر عن توصيات أحد المحكمين " "أو أكثر. يأخذ المحرر بعين الاعتبار عوامل عديدة، ولا يتخذ تلك القرارات " "بسهولة. نحن ممتنون لخبرات محكمينا ومقترحاتهم.</p>\n" "<p>لنا الشرف بالعمل معكم كمحكم في {$contextName}، ونأمل أن تتاح لنا فرصة " "العمل معكم مرة أخرى مستقبلاً.</p>\n" "<p>أطيب التحايا،</p>\n" "<p>{$signature}</p>" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject" msgstr "مستجدات بشأن طلب تقديمك" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body" msgstr "" "<p>رسالة البريد الالكتروني الآتية أُرسلت إلى {$submittingAuthorName} من " "{$contextName} بشأن {$submissionTitle}.</p>\n" "<p>أنت تتلقى نسخة من هذا الإشعار لأنك مُعرَّف كمؤلف لطلب التقديم. أي تعليمات " "في الرسالة أدناه هي موجهة إلى المؤلف المقدم للطلب، {$submittingAuthorName}، " "وليس هناك إجراء مطلوب منك القيام به في الوقت الراهن.</p>\n" "\n" "{$messageToSubmittingAuthor}" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject" msgstr "طلب تقديمك قد أُرسل للتحكيم" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p><p>يسرني أبلاغكم بأن أحد المحررين قد راجع طلب " "تقديمكم، {$submissionTitle}، وقرر إرساله للتحكيم المناظر. سيقوم المحرر " "بتحديد المحكمين الذين سيعطوننا إفاداتهم بشأن " "طلبكم.</p><p>{$reviewTypeDescription} ستتلقون منا رسائل لاحقة فيها ملاحظات " "المحكمين ومعلومات عن الخطوات اللاحقة.</p><p>يرجى ملاحظة أن إرسال طلب التقديم " "إلى التحكيم المناظر لا يعني بالضرورة قبوله للنشر. سنأخذ بنظر الاعتبار توصيات " "المحكمين قبل اتخاذنا قرار الموافقة على النشر. قد تتم مطالبتكم بإجراء تنقيحات " "والرد على تعليقات المحكمين قبل التوصل إلى القرار النهائي.</p><p>إذا كانت " "لديكم أي أسئلة، يرجى التواصل معي عبر دفة القيادة الخاصة بطلب " "تقديمكم.</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject" msgstr "الخطوات اللاحقة لنشر طلب تقديمكم" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p><p>إنني أراسلكم من {$contextName} لإبلاغكم " "بأن عملية تحرير طلب تقديمكم {$submissionTitle}، قد انتهت. سيذهب عملكم الآن " "إلى مرحلة الإنتاج، حيث سيجري تحضير الألواح الطباعية للنشر. سنتواصل معكم إذا " "كانت لدينا حاجة إلى مساعدتكم.</p><p>إذا كانت لديكم أي أسئلة، يرجى التواصل " "معي من <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</" "p><p>أطيب التحايا،</p>{$signature}" msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject" msgstr "طلب تقديمكم قد تمت مراجعته ونحن نحثكم على تقديم التنقيحات" msgid "emails.editorDecisionRevisions.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>طلب تقديمك {$submissionTitle} قد تمت " "مراجعته ونحن نشجعك على تقديم التنقيحات التي تتناول ملاحظات المحكمين. سيراجع " "أحد المحررين تلك التنقيحات وإذا ما وجدها كافية لتلبية ما هو مطلوب، فقد يتم " "قبول عملك للنشر.</p><p>ملاحظات المحكمين موجودة عند نهاية هذه الرسالة. يرجى " "الاستجابة لكل نقطة مذكورة في ملاحظات المحكمين وأعط وصفًا للتغيرات التي " "أجريتها. إذا وجدت أيًا من ملاحظات المحكمين غير مبررة أو غير مناسبة، يرجى " "توضيح وجهة نظرك.</p><p>عندما تكمل تنقيحاتك، بإمكانك رفع المستندات المعدلة مع " "إجابتك بشأن ملاحظات المحكمين من خلال <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">دفة " "قيادة طلب التقديم</a>. إذا خرجت من الموقع، بإمكانك معاودة تسجيل الدخول " "باستعمال اسم المستخدم {$recipientUsername}.</p><p>إذا كانت لديك أي استفسارات،" " لطفًا تواصل معي عبر <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب " "التقديم</a>.</p><p>نحن نتطلع لتلقي طلب تقديمك المنقح.</p><p>أطيب " "التحايا،</p>{$signature}<hr><p>الملاحظات الآتية تم تلقيها من طرف " "المحكمين.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject" msgstr "طلب تقديمك قد تمت مراجعته - يرجى تنقيحه وإعادة تسليمه" msgid "emails.editorDecisionResubmit.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>بعد مراجعة طلب تقديمك، {$submissionTitle}، " "أوصى المحكمون بأنه لا يمكن قبوله للنشر بشكله الحالي. مع ذلك، نحن نحثك على " "تقديم نسخة منقحة تتناول ما زودنا به المحكمون من ملاحظات. تنقيحاتك سيتم النظر " "فيها من قبل أحد المحررين وقد يتم إرسالها في جولة تحكيم مناظر أخرى.</" "p><p>ترجى ملاحظة أن إعادة تقديم عملك لا تعني بالضرورة أنه سيتم قبوله.</" "p><p>ملاحظات المحكمين موجودة عند نهاية هذه الرسالة. يرجى الاستجابة لكل نقطة " "مذكورة في ملاحظات المحكمين وأعط وصفًا للتغيرات التي أجريتها. إذا وجدت أيًا " "من ملاحظات المحكمين غير مبررة أو غير مناسبة، يرجى توضيح وجهة نظرك. إذا كانت " "لديك أسئلة بشأن التوصيات المسجلة على مراجعة عملك، يرجى تضمينها في إجابتك.</" "p><p>عندما تكمل تنقيحاتك، بإمكانك رفع المستندات المعدلة مع إجابتك بشأن " "ملاحظات المحكمين من خلال <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب " "التقديم</a>. إذا خرجت من الموقع، بإمكانك معاودة تسجيل الدخول باستعمال اسم " "المستخدم {$recipientUsername}.</p><p>إذا كانت لديك أي استفسارات، لطفًا تواصل " "معي عبر <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</" "p><p>نحن نتطلع لتلقي طلب تقديمك المنقح.</p><p>أطيب التحايا،</p>{$signature}" "<hr><p>الملاحظات الآتية تم تلقيها من طرف المحكمين.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorDecisionDecline.subject" msgstr "طلب تقديمك قد تم رفضه" msgid "emails.editorDecisionDecline.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>بينما نحن نقدر تلقينا لطلب تقديمك، لا " "يمكننا قبول {$submissionTitle} للنشر على أساس ما تلقيناه من ملاحظات عنه من " "المحكمين.</p><p>ملاحظات المحكمين موجودة عند نهاية هذه الرسالة.</p><p>شكرًا " "على تقديم عملك إلى {$contextName}. على الرغم من أنه قد يكون مخيبًا للآمال " "رفض طلب التقديم، أرجو بأنك ستجد ملاحظات المحكمين بناءة ومفيدة.</p><p>أنت حر " "الآن في تقديم عملك إلى جهة أخرى إذا رغبت في ذلك.</p><p>أطيب " "التحايا،</p>{$signature}<hr><p>Tالملاحظات الآتية تم تلقيها من طرف " "المحكمين.</p>{$allReviewerComments}" msgid "emails.editorRecommendation.subject" msgstr "توصية المحرر" msgid "emails.editorRecommendation.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>بعد الأخذ بعين الاعتبار ما أفادنا به " "المحكمون، أود اتخاذ التوصية الآتية بشأن طلب التقديم {$submissionTitle}.</" "p><p>توصيتي هي: {$recommendation}.</p><p>يرجى زيارة <a href=\"" "{$submissionUrl}\">سير أعمال التحرير</a> لطلب التقديم للتصرف وفقًا لتلك " "التوصية.</p><p>أرجو أن لا تتردد في التواصل معي إذا كانت لديك أية استفسارات.</" "p><p>أطيب التحايا،</p><p>{$senderName}</p>" msgid "emails.copyeditRequest.subject" msgstr "طلب التقديم {$submissionId} جاهز لتدقيقه لصالح {$contextAcronym}" msgid "emails.copyeditRequest.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>طلب تقديم جديد جاهز لتدقيقه إملائيًا:</" "p><p><a href\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} — {$submissionTitle}</a><br " "/>{$contextName}</p><p>يرجى اتباع الخطوات الآتية لإكمال هذه المهمة:</" "p><ol><li>أنقر على رابط طلب النشر أدناه.</li><li>إفتح أي ملفات متوافرة ضمن " "الملفات المسودة وقم بتحريرها. استعمل منطقة مناقشات التدقيق إذا كنت بحاجة إلى " "مراسلة المحررين أو المؤلفين.</li><li>إحفظ الملفات المدققة، ثم إرفعها إلى " "لوحة المدققات.</li><li>استعمل منطقة مناقشات التدقيق لإشعار المحررين بأن كل " "الملفات صارت جاهزة وبأن عملية الإنتاج يمكنها أن تبدأ.</li></ol><p>إذا لم تكن " "قادرًا على تولي هذا العمل في الوقت الحالي أو لديك أي استفسارت، يرجى التواصل " "معي. شكرًا لمساهمتك مع {$contextName}.</p><p>أطيب التحايا،</p>{$signature}" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject" msgstr "طلب تقديمك قد تم إرساله إلى جولة تحكيم أخرى" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p>\n" "<p>طلب تقديمكم المنقح، {$submissionTitle}، قد تم إرساله إلى جولة تحكيم مناظر " "جديدة. \n" "ستتلقون منا رسائل لاحقة فيها ملاحظات المحكمين ومعلومات عن الخطوات " "اللاحقة.</p>\n" "<p>إذا كانت لديكم أي أسئلة، يرجى التواصل معي <a href=\"{$authorSubmissionUrl}" "\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</p>\n" "<p>أطيب التحايا،</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject" msgstr "لقد قمنا بإلغاء قرار رفض طلب تقديمكم" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p>\n" "<p>قرار رفض طلب تقديمكم، {$submissionTitle}، قد تم التراجع عنه.\n" "سيقوم المحرر بإكمال جولة التحكيم وسيتم إبلاغكم عند اتخذ القرار.</p>\n" "<p>أحيانًا، يتم تسجيل قرار رفض طلب التقديم عرضيًا في نظامنا ولا بد من " "التراجع عنه. أقدم إعتذاري عن أي لبس قد يكون حدث بسبب ذلك.</p>\n" "<p>سنتواصل معكم إذا كنا بحاجة إلى أي مساعدة إضافية.</p>\n" "<p>إذا كانت لديكم أي أسئلة، يرجى التواصل معي عبر <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</p>\n" "<p>أطيب التحايا،</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject" msgstr "لقد قمنا بالتراجع عن قرار رفض طلب تقديمكم" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p>\n" "<p>قرار رفض طلب تقديمكم، {$submissionTitle}، قد تم التراجع عنه.\n" "سيقوم المحرر بفحص طلب تقديمكم بإمعان أكثر قبل أن يقرر ما إذا كان عليه رفضه " "أو إرساله إلى التحكيم.</p>\n" "<p>أحيانًا، يتم تسجيل قرار رفض طلب التقديم عرضيًا في نظامنا ولا بد من " "التراجع عنه. أقدم إعتذاري عن أي لبس قد يكون حدث بسبب ذلك.</p>\n" "<p>سنتواصل معكم إذا كنا بحاجة إلى أي مساعدة إضافية.</p>\n" "<p>إذا كانت لديكم أي أسئلة، يرجى التواصل معي عبر <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</p>\n" "<p>أطيب التحايا،</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject" msgstr "طلب تقديمك قد تم رفضه" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p><p>يؤسفني إبلاغكم بأنه، وبعد مراجعة طلب " "تقديمكم، {$submissionTitle}، قد وجد المحرر بأنه لا يلبي متطلباتنا للنشر في " "{$contextName}.</p><p>أتمنى لكم النجاح إذا رغبتكم بتقديمه إلى جهة أخرى.</" "p><p>أطيب التحايا،</p>{$signature}" msgid "emails.editorialReminder.subject" msgstr "مهام التحرير المتميزة لـ {$contextName}" msgid "emails.editorialReminder.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p><p>لقد تم تعيينكم حاليًا لتولي " "{$numberOfSubmissions} من طلبات التقديم في <a href=\"{$contextUrl}\"" ">{$contextName}</a>. طلبات التقديم الآتية <b>بانتظار " "استجابتكم</b>.</p>{$outstandingTasks}<p>يمكنكم معاينة كل مهامكم في <a href=\"" "{$submissionsUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</p><p>إذا كانت لديكم أي " "استفسارات بشأن مهامكم، يرجى التواصل مع {$contactName} من خلال " "{$contactEmail}.</p>" msgid "discussion.notification.description" msgstr "" "هذا البريد الالكتروني يُرسل عندما ينشئ المستخدم مناقشة جديدة أو يرد على " "مناقشة موجودة" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject" msgstr "طلب تقديمك قد تمت إعادته إلى مرحلة التدقيق الإملائي" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>طلب تقديمك، {$submissionTitle}، قد تمت " "إعادته إلى مرحلة التدقيق الإملائي، حيث سيخضك إلى مزيد من إجراءات التدقيق " "والتنسيق لتحضيره للنشر.</p><p>أحيانًا، يتم إرسال طلب التقديم إلى مرحلة " "الإنتاج قبل أن يكون جاهزًا من أجل تحضير الألواح الطباعية لمرحلة الإنتاج. طلب " "تقديمك لا يزال متوقعًا للنشر مستقبلاً. أقدم إعتذاري لأي لبس.</p><p>إذا كانت " "لديك أي استفسارات، لطفًا تواصل معي عبر <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\"" ">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</p><p>سنتواصل معك إذا كنا بحاجة إلى أي مساعدة " "إضافية.</p><p>أطيب التحايا،</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject" msgstr "طلب تقديمك قد تمت إعادته إلى مرحلة التحكيم" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>طلب تقديمك، {$submissionTitle}، قد تمت " "إعادته إلى مرحلة التحكيم. سيخضع إلى المزيد من إجراءات التحكيم قبل أن يكون " "مقبولاً للنشر.</p><p>أحيانًا، قد يحدث أن يجري تسجيل قبول العمل للنشر عرضًا " "في نظامنا وعلينا إعادته إلى التحكيم. أقدم إعتذاري لأي لبس قد يكون مترتبًا " "على ذلك. سنعمل على تسريع أعمال التحكيم لنتوصل إلى قرار نهائي بشأن قبول عملك " "في أقرب وقت ممكن.</p><p>سنتواصل معك إذا كنا بحاجة إلى أي مساعدة إضافية.</" "p><p>إذا كانت لديك أي استفسارات، لطفًا تواصل معي عبر <a href=\"" "{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</p><p>أطيب " "التحايا،</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject" msgstr "جولة تحكيم لطلب تقديمك قد تم إلغاؤها" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>لقد فتحنا مؤخرًا جولة تحكيم جديدة لطلب " "تقديمك، {$submissionTitle}. نحن نغلق تلك الجولة الآن.</p><p>أحيانًا، قرار " "فتح جولة تحكيم جديدة قد يجري تسجيله في نظامنا عرضًا وعلينا إلغاء تلك الجولة. " "أقدم إعتذاري لأي لبس قد يكون مترتبًا جراء ذلك.</p><p>سنتواصل معك إذا كنا " "بحاجة إلى أي مساعدة إضافية.</p><p>إذا كانت لديك أي استفسارات، لطفًا تواصل " "معي عبر <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">دفة قيادة طلب التقديم</a>.</" "p><p>أطيب التحايا،</p><p>{$signature}</p>" msgid "emails.reviewResendRequest.subject" msgstr "إلتماس تحكيمك مرة أخرى لـ {$contextName}" msgid "emails.reviewResendRequest.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>لقد رفضت مؤخرًا طلبنا لتحكيم طلب التقديم، " "{$submissionTitle}، بشأن {$contextName}. إنني أكتب لأقف على ما إذا كنت مستعدً" "ا لإجراء التحكيم على أي حال.</p><p>سنكون ممتنين لك إذا أجريت هذا التحكيم، " "ولكننا نتفهم موقفك إذا لم يكن بإمكانك القيام به في الوقت الحالي. بكل الأحوال،" " <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">إقبل إلتماسنا أو أرفضه</a> حتى " "{$responseDueDate}، ليتسنى لنا البحث عن محكم بديل.</p><p>إذا كانت لديك أي " "استفسارات، لطفًا تواصل معي.</p><p>أطيب التحايا،</p>{$signature}" msgid "emails.footer.unsubscribe" msgstr "" "<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">إلغاء الاشتراك</a> مع رسائل " "البريد الاكتروني المرسلة من قبل <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>." msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion" msgstr "" "<br><br>—<br>الرد على هذا التعليق عبر <a href=\"{$submissionUrl}\"" ">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> أو <a href=\"{$unsubscribeUrl}\">إلغاء " "الاشتراك</a> من رسائل البريد الالكتروني المرسلة من قبل <a href=\"" "{$contextUrl}\">{$contextName}</a>." msgid "emails.footer.unsubscribe.automated" msgstr "" "<br><br>—<br>هذه رسالة مؤتمتة من <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</" "a>. بإمكانك <a href=\"{$unsubscribeUrl}\">إلغاء الاشتراك</a> منها في أي وقت." msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe" msgstr "رابط إلغاء الاشتراك من هذا البريد الالكتروني." msgid "emails.discussion.subject" msgstr "رسالة تتعلق بـ {$contextName}" msgid "emails.discussion.body" msgstr "لطفاً أكتب رسالتك." msgid "emails.versionCreated.subject" msgstr "تم إنشاء إصدار جديد من {$submissionTitle}" msgid "emails.versionCreated.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}، </p><p>هذه رسالة مؤتمتة لإبلاغكم بإنشاء نسخة " "جديدة من طلب تقديمكم، {$submissionTitle}. بإمكانكم معاينة هذه النسخة من دفة " "قيادة طلب تقديمكم عبر الرابط الآتي:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\"" ">{$submissionTitle}</a></p><hr><p>هذه رسالة بريد الكتروني مؤتمتة مرسلة من <a " "href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>" msgid "emails.reviewComplete.subject" msgstr "" "إكتمل التحكيم: {$reviewerName} يوصي {$reviewRecommendation} بشأن " "#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}" msgid "emails.reviewComplete.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>{$reviewerName} قد أكمل التحكيم الآتي:</" "p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} {$authorsShort} — " "{$submissionTitle}</a><br /><b>التوصية:</b> {$reviewRecommendation}<br " "/><b>النوع:</b> {$reviewMethod}</p><p>سجل دخولك إلى <a href=\"" "{$submissionUrl}\">لمعاينة كل الملفات والتعليقات</a> التي قدمها هذا " "المحكم.</p>" msgid "emails.reviewEdit.subject" msgstr "مهمة تحكيمك قد تغيرت لـ {$contextName}" msgid "emails.reviewEdit.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>أجرى أحد المحررين تغييرًا لمهمة تحكيمك لـ " "{$contextName}. يرجى مراجعتكم للتفاصيل أدناه ثم أيلغونا إذا كانت لديكم أي " "استفسارات.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</" "a><br /><b>النوع:</b> {$reviewMethod}<br /><b>إقبله أو أرفض بموعد أقصاه:</b> " "{$responseDueDate}<br /><b>تسليم التحكيم بموعد أقصاه:</b> {$reviewDueDate}</" "p><p>يمكنكم تسجيل الدخول <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">إكمال هذا " "التحكيم</a> في أي وقت.</p>" msgid "emails.reviewConfirm.subject" msgstr "" "التحكيم تم قبوله: {$reviewerName} قد وافق على مهمة تحكيم #{$submissionId} " "{$authorsShort} — {$submissionTitle}" msgid "emails.reviewConfirm.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>{$reviewerName} قد وافق على التحكيم الآتي:</" "p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} {$authorsShort} — " "{$submissionTitle}</a><br /><b>النوع:</b> {$reviewMethod}</p><p><b>موعد " "استيجاب التحكيم:</b> {$reviewDueDate}</p><p>سجل دخولك <a href=\"" "{$submissionUrl}\">لمعاينة كل مهام المحكم</a> لطلب التقديم هذا.</p><br><br>—" "<br>هذه رسالة مؤتمتة من <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>." msgid "emails.submissionSavedForLater.subject" msgstr "استئناف طلب تقديمك إلى {$contextName}" msgid "emails.submissionSavedForLater.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>تفاصيل طلب تقديمكم قد تم حفظها في نظامنا، " "ولكنه لم يتم تقديمه للنظر فيه بعد. بإمكانكم العودة لإكمال طلب تقديمكم في أي " "وقت عبر الرابط أدناه.</p><p><a href=\"{$submissionWizardUrl}\"" ">{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a></p><hr><p>هذه رسالة مؤتمتة من <a " "href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>" msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject" msgstr "طلب تقديم جديد بحاجة إلى تعيين أحد المحررين له: {$submissionTitle}" msgid "emails.submissionNeedsEditor.body" msgstr "" "<p>عزيزي {$recipientName}،</p><p>طلب التقديم الآتي قد تم تسليمه ولم يتكفل به " "أي محرر بعد.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</a><br " "/>{$authors}</p><p><b>الملخص</b></p>{$submissionAbstract}<p>يرجى تعيين " "المحرر الذي سيتولى مسؤولية متابعة طلب التقديم عبر النقر على العنوان أعلاه ثم " "تعيين المحرر من مقطع المساهمين.</p><hr><p>هذه رسالة مؤتمتة من <a href=\"" "{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>" msgid "emails.submissionAckNotUser.description" msgstr "" "رسالة البريد الالكتروني هذه يتم إرسالها تلقائيًا إلى المؤلفين المذكورين في " "طلب التقديم الذين لم يقم أي منهم بتسليم طلب التقديم." msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "تأكيد طلب التقديم" msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "<p>عزيزنا {$recipientName}،</p><p>لقد تمت تسميتك بمثابة مؤلف مشارك في طلب " "تقديم إلى {$contextName}. مقدم الطلب، {$submitterName}، أعطانا التفاصيل " "الآتية:</p><p>{$submissionTitle}<br>{$authorsWithAffiliation}</p><p>إن كان " "أي من تلك التفاصل غير صحيح، أو ليست لديك الرغبة في تسميتك كمؤلف مشارك في هذا " "العمل، يرجى التواصل معي.</p><p>شكرًا لاعتبارك هذه المجلة مضمارًا لعملك.</" "p><p>أطيب التحايا،</p>{$contextSignature}" #, fuzzy #~ msgid "emails.reviewAck.description" #~ msgstr "" #~ "هذه الرسالة يصدرها محرر القسم لتأكيد استلامه لتقييمات وملاحظات المحكم " #~ "الكاملة، وليشكره على مساهمته في عملية التحكيم."