One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.115
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
ojs-nosc
/
lib
/
pkp
/
locale
/
ky
/
View File Name :
editor.po
# Russian Agency for Digital Standardization <info@rads-doi.org>, 2023. # Mahmut VURAL <mahmut.vural@outlook.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 02:39+0000\n" "Last-Translator: Mahmut VURAL <mahmut.vural@outlook.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/" "ky/>\n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "editor.activityLog" msgstr "Иш-аракеттер журналы" msgid "editor.submissionLibrary" msgstr "китепкана" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published" msgstr "Материал жарыяланды." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound" msgstr "Жаңы кароого тапшырылды." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production" msgstr "Басууга жиберилди." msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision" msgstr "Чечимди өзгөртүү" msgid "editor.submission.workflowDecision.disallowedDecision" msgstr "Бул чечимди бул материалга жаздырууга уруксатыңыз жок." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidEditor" msgstr "" "Редактор аныкталган эмес болсо жана бул материал боюнча чечим жазууга " "уруксаты жок болушу мүмкүн." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidRecipients" msgstr "Сиз төмөнкү алуучуларга электрондук кат жөнөтө албайсыз: {$names}." msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail" msgstr "Аудиторго электрондук кат жөнөтпөңүз" msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired" msgstr "Сиз дайындоо үчүн колдонуучуну тандап алышыңыз керек." msgid "editor.submission.selectFiles" msgstr "Файлдарды тандаңыз" msgid "editor.submission.revisions" msgstr "Версиялар" msgid "editor.submission.addReviewer" msgstr "Рецензент кошуу" msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer" msgstr "Рецензент кошуу" msgid "editor.submission.findAndSelectUser" msgstr "Колдонуучуну тандоо" msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages" msgstr "Иш процессинин бардык жеткиликтүү этаптарынан файлдарды көрсөтүңүз." msgid "editor.submission.review.currentFiles" msgstr "{$round}. Тур үчүн жарактуу карап чыгуу файлдары" msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete" msgstr "Бул материалды чын эле биротоло алып салгыңыз келеби?" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission" msgstr "Чечим жазылган" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined" msgstr "Материал четке кагылды." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted" msgstr "Материал кабыл алынды." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview" msgstr "Материал карап чыгууга кабыл алынды." msgid "editor.submission.uploadSelectFiles" msgstr "Файлдарды жүктөө/тандоо" msgid "editor.submission.review.reviewersDescription" msgstr "" "Окурмандарды мазмун файлдарын карап чыгууга чакыруу үчүн <em>+Каралоочу " "кошуу</em> колдонуңуз. Блокнот сүрөтчөсү карап чыгуу тапшырылганын көрсөтүп " "турат, ал каралып чыккандан кийин <em>Кабыл алынган</em> деп белгиленет. " "Карап чыгууну тапшыруу мөөнөтү аяктаганда, кызыл конверттин сөлөкөтү " "рецензенттерди эскертип турат." msgid "editor.submission.backToSearch" msgstr "Издөө үчүн кайтуу"