One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.135
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
prev
/
ojs-umj
/
lib
/
pkp
/
locale
/
es_ES
/
View File Name :
common.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/es_ES/common.xml * * Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * Credits: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OMP:_Spanish_(es_ES) * Localization strings. --> <locale name="es_ES" full_name="Español (España)"> <message key="common.publicKnowledgeProject">Public Knowledge Project</message> <message key="common.currentStyleSheet">Hoja de estilos actual</message> <message key="about.description">Descripción</message> <message key="about.guidelines">Directrices</message> <message key="about.aboutSite">Acerca del sitio</message> <message key="about.contact">Contacto</message> <message key="about.contact.email">Correo electrónico</message> <message key="about.contact.phone">Teléfono</message> <message key="about.contact.principalContact">Contacto principal</message> <message key="about.contact.supportContact">Contacto de soporte</message> <message key="about.other">Otro</message> <message key="about.people">Personas</message> <message key="about.policies">Políticas</message> <message key="about.siteMap">Mapa del sitio</message> <message key="announcement.announcements">Avisos</message> <message key="announcement.announcementsHome">Avisos</message> <message key="announcement.moreAnnouncements">Más avisos...</message> <message key="announcement.noneExist">Ningún aviso ha sido publicado.</message> <message key="announcement.posted">Enviado</message> <message key="announcement.postedOn">Publicado el {$postDate}</message> <message key="announcement.view">Ver aviso</message> <message key="common.tasks">Tareas</message> <message key="common.list">Lista</message> <message key="common.grid">Cuadrícula</message> <message key="common.confirmDelete">¿Está seguro de que desea eliminar este elemento? Esta acción es irreversible.</message> <message key="common.abstract">Resumen</message> <message key="common.accepted">Aceptado</message> <message key="common.acknowledged">Confirmado(s)</message> <message key="common.action">Acción</message> <message key="common.activate">Activar</message> <message key="common.deactivate">Desactivar</message> <message key="common.designation">Designation</message> <message key="common.action">Acción</message> <message key="common.active">Activo</message> <message key="common.add">Añadir</message> <message key="common.addSelf">Añadirse</message> <message key="common.name">Nombre</message> <message key="common.all">Todos</message> <message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z</message> <message key="common.titleSmallWords">de un una unos unas el la los las y o ni pero es si después además cuando en desde para por fuera dentro sobre a hasta con contra</message> <message key="common.alreadyAssigned">Asignado</message> <message key="common.altText">Texto alternativo</message> <message key="common.altTextInstructions">Por favor ingrese un texto alternativo para esta imagen para asegurar la accesibilidad a usuarios con navegadores de solo-texto o con dispositivos de ayuda</message> <message key="common.and">y</message> <message key="common.applyAction">Continuar</message> <message key="common.assign">Asignar</message> <message key="common.assigned">Asignado</message> <message key="common.available">Disponible</message> <message key="common.back">Atrás</message> <message key="common.between">entre</message> <message key="common.cancel">Cancelar</message> <message key="common.cancelled">Cancelado</message> <message key="common.warning">Aviso</message> <message key="common.error">Error</message> <message key="common.notice">Notificación</message> <message key="common.captchaField.description">Por favor, introduzca las letras tal como aparecen en la imagen superior.</message> <message key="common.captchaField">Validación</message> <message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br /> <a target="_blank" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"> <img alt="Licencia de Creative Commons" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/> </a> <br/> Este trabajo se distribuye bajo una <a rel="license" target="_blank" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Licencia de reconocimiento 3.0 de Creative Commons</a>.]]></message> <message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[ <div class="rtBlock"><br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Licencia de Creative Commons" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a><br /> Este trabajo se distribuye bajo una <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Licencia de reconocimiento 3.0 de Creative Commons</a>.</div> ]]></message> <message key="common.changesSaved">Sus cambios se han guardado.</message> <message key="common.chooseOne">Seleccione uno</message> <message key="common.clearSearch">Limpiar frase de búsqueda</message> <message key="common.close">Cerrar</message> <message key="common.closeWindow">Cerrar ventana</message> <message key="common.complete">Completar</message> <message key="common.completed">Completado</message> <message key="common.confirm">Confirmar</message> <message key="common.content">Contenido</message> <message key="common.contents">Contenidos</message> <message key="common.continue">Continuar</message> <message key="common.copy">Copiar</message> <message key="common.country">País</message> <message key="common.create">Crear</message> <message key="common.dateCompleted">Fecha finalización</message> <message key="common.date">Fecha</message> <message key="common.dateModified">Fecha de modificación</message> <message key="common.dateRequested">Fecha solicitud</message> <message key="common.dateSubmitted">Fecha de envío</message> <message key="common.dateUploaded">Fecha de envío del fichero</message> <message key="common.dateHijri">Calendario musulmán</message> <message key="common.day">Día</message> <message key="common.deactivate">Desactivar</message> <message key="common.default">Por defecto</message> <message key="common.declined">Rechazado</message> <message key="common.delete">Eliminar</message> <message key="common.deleteSelection">Eliminar selección</message> <message key="common.designation">Designación</message> <message key="common.description">Descripción</message> <message key="common.dimensionsInches"><![CDATA[{$width}" x {$height}" @ {$dpi} DPI/PPI]]></message> <message key="common.dimensionsPixels">{$width} x {$height} píxeles</message> <message key="common.disable">Desactivar</message> <message key="common.disabled">Desactivado</message> <message key="common.discipline">Disciplina</message> <message key="common.done">Hecho</message> <message key="common.download">Descargar</message> <message key="common.edit">Editar</message> <message key="common.enable">Activar</message> <message key="common.enabled">Activo</message> <message key="common.error.databaseError">Se ha producido un error en la base de datos: {$error}</message> <message key="common.error.databaseErrorUnknown">Error desconocido en la conexión a la base de datos.</message> <message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Esta página necesita recuadros. <a href="{$url}">Haga clic aquí</a> para la versión sin recuadros.]]></message> <message key="common.event">Evento</message> <message key="common.export">Exportar</message> <message key="common.finish">Finalizar</message> <message key="common.fullscreen">Pantalla completa</message> <message key="common.fullscreenOff">Salir de pantalla completa</message> <message key="common.false">Falso</message> <message key="common.file">Fichero</message> <message key="common.fileName">Nombre del fichero</message> <message key="common.fileSize">Tamaño del fichero</message> <message key="common.fileType">Tipo de fichero</message> <message key="common.fileUploaderError">El cargador de archivos del sistema está cargando. Si no aparece, es probable que ninguno de los tiempos de ejecución sea compatible con este navegador. Contacte con la administración para obtener ayuda.</message> <message key="common.filter">Filtros</message> <message key="common.filterRemove">Limpiar filtros: {$filterTitle}</message> <message key="common.go">Ir</message> <message key="common.height">Altura</message> <message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Logo del título (página de inicio)</message> <message key="common.hour">Hora</message> <message key="common.id">Id.</message> <message key="common.import">Importar</message> <message key="common.initiate">Iniciar</message> <message key="common.inProgress">En progreso</message> <message key="common.itemsPerPage">Elementos por página</message> <message key="common.keywords">Palabras clave</message> <message key="common.language">Idioma</message> <message key="common.languages">Idiomas</message> <message key="common.less">Menos</message> <message key="common.manage">Administrar</message> <message key="common.mailingAddress">Dirección postal</message> <message key="common.billingAddress">Dirección de facturación (si es diferente)</message> <message key="common.minute">Minuto(s)</message> <message key="common.modify">Modificar</message> <message key="common.month">Mes</message> <message key="common.more">Más</message> <message key="common.noneAssigned">Ninguno asignado</message> <message key="common.none">Ninguno</message> <message key="common.no">Núm.</message> <message key="common.noComments">No hay comentarios</message> <message key="common.notApplicable">No aplica</message> <message key="common.notApplicableShort">N/D</message> <message key="common.notAvailable">No disponible</message> <message key="common.note">Nota</message> <message key="common.notes">Notas</message> <message key="common.notes.tooltip">Notas (amarillo: tiene notas nuevas; azul: tiene notas vistas; gris: no hay notas)</message> <message key="common.notified">Informado/a</message> <message key="common.noMatches">Sin coincidencias</message> <message key="common.off">Desactivado</message> <message key="common.on">Activado</message> <message key="common.ok">Aceptar</message> <message key="common.options">Opciones</message> <message key="common.order">Orden</message> <message key="common.originalFileName">Nombre del archivo original</message> <message key="common.or">o</message> <message key="common.other">Otro</message> <message key="common.overdue">Vencido</message> <message key="common.pageHeaderLogo.altText">Logo del Encabezado de la Página</message> <message key="common.plugin">Módulo</message> <message key="common.pluginEnabled">El módulo "{$pluginName}" se ha activado.</message> <message key="common.pluginDisabled">El módulo "{$pluginName}" se ha desactivado.</message> <message key="common.prefix">Prefijo</message> <message key="common.prefixAndTitle.tip">Si el título del libro comienza con "Un/a" o "El/La/Los/Las" (o algo similar que no debiera considerarse en el orden alfabético) sitúa esta palabra en Prefijo.</message> <message key="common.preview">Previsualizar</message> <message key="common.publisher">Editor</message> <message key="common.quality">Calidad</message> <message key="common.re">Re:</message> <message key="common.record">Registro</message> <message key="common.refresh">Recargar</message> <message key="common.related">Relacionado</message> <message key="common.reminder">Recordatorio</message> <message key="common.remote">Remoto</message> <message key="common.remoteURL">URL remota</message> <message key="common.remove">Eliminar</message> <message key="common.removeSelection">Eliminar selección</message> <message key="common.replaced">Sustituido</message> <message key="common.replaceFile">Reemplazar archivo</message> <message key="common.requiredField">* Campos obligatorios</message> <message key="common.required">Obligatorio</message> <message key="common.reset">Restaurar</message> <message key="common.saveAndContinue">Guardar y continuar</message> <message key="common.saveAndEmail">Guardar y enviar</message> <message key="common.save">Guardar</message> <message key="common.search">Buscar</message> <message key="common.second">Segundo(s)</message> <message key="common.selectAll">Seleccionar todo</message> <message key="common.selectNone">Deseleccionar todo</message> <message key="common.select">Seleccionar</message> <message key="common.sendEmail">Enviar correo electrónico</message> <message key="common.size">Tamaño</message> <message key="common.source">Fuente</message> <message key="common.status">Estado</message> <message key="common.subject">Materia</message> <message key="common.subjects">Asuntos</message> <message key="common.subtitle">Subtítulo</message> <message key="common.suggest">Sugerir</message> <message key="common.title">Título</message> <message key="common.top">Principio</message> <message key="common.true">Verdadero</message> <message key="common.type">Tipo</message> <message key="common.uninitiated">Sin iniciar</message> <message key="common.unread">No leído</message> <message key="common.untitled">Sin título</message> <message key="common.updated">Actualizado</message> <message key="common.uploadedFile">Fichero subido</message> <message key="common.upload">Subir</message> <message key="common.uploadFailed">No se ha podido subir el fichero. Por favor, inténtelo de nuevo o póngase en contacto con el administrador si el problema persiste.</message> <message key="common.invalidFileType">No se cargó ningún archivo o tipo de archivo no válido.</message> <message key="common.homepageImage.altText">Imagen de la página inicial</message> <message key="common.up">Arriba</message> <message key="common.url">URL</message> <message key="common.user">Usuario/a</message> <message key="common.view">Ver</message> <message key="common.weeks">semanas</message> <message key="common.width">Anchura</message> <message key="common.year">Año</message> <message key="common.yes">Sí</message> <message key="common.loading">Cargando</message> <message key="common.plugins">Módulos</message> <message key="common.metric">Métrica</message> <message key="common.count">Total</message> <message key="debug.databaseQueries">Número de consultas a la base de datos</message> <message key="debug.executionTime">Página generada en</message> <message key="debug.memoryUsage">Uso de memoria:</message> <message key="debug.notes.localeListLoad">Lista de configuraciones regionales "{$localeList}" cargada desde XML</message> <message key="debug.notes.localeLoad">Archivo de configuraciones regionales "{$localeFile}" cargado desde XML</message> <message key="debug.notes.missingLocaleKey">Falta la clave de configuraciones regionales "{$key}".</message> <message key="debug.notes">Notas:</message> <message key="defaultMetric.title">Métrica predeterminada</message> <message key="defaultMetric.availableMetrics">Métricas disponibles</message> <message key="editor.submissionReview.uploadFile">Subir archivo de revisión</message> <message key="editor.submissionReview.uploadAttachment">Subir fichero</message> <message key="email.addAttachment">Añadir adjunto</message> <message key="email.addBccRecipient">Añadir CCO</message> <message key="email.addCcRecipient">Añadir CC</message> <message key="email.addToRecipient">Añadir destinataria/o</message> <message key="email.attachments">Adjuntos</message> <message key="email.bcc">CCO</message> <message key="email.bccSender">Enviar una copia del mensaje a mi dirección ({$address})</message> <message key="email.body">Texto</message> <message key="email.cc">CC</message> <message key="email.compose">Enviar correo electrónico</message> <message key="email.compose.tooManyRecipients">Este mensaje tiene demasiados destinatarios.</message> <message key="email.compose.tooSoon">Está intentando enviar un mensaje sin apenas diferencia de tiempo con respecto al último mensaje que envió. Espere antes de enviar otro mensaje.</message> <message key="email.email">Correo electrónico</message> <message key="email.from">Desde</message> <message key="email.invalid">La dirección de correo electrónico {$email} no es válida.</message> <message key="email.multipart">Este es un mensaje de múltiples partes en formato MIME.</message> <message key="email.recipient">Destinatario/a</message> <message key="email.recipients">Destinatarios/as</message> <message key="email.sender">Remitente</message> <message key="email.send">Enviar</message> <message key="email.skip">Omitir correo electrónico</message> <message key="email.subject">Materia</message> <message key="email.subjectRequired">Proporcione un asunto de correo electrónico.</message> <message key="email.bodyRequired">Proporcione el cuerpo de texto del correo electrónico.</message> <message key="email.to">Para</message> <message key="form.confirmSubmit">¿Está seguro/a de que desea enviar este formulario?</message> <message key="form.confirmSubmit.title">Confirmar</message> <message key="form.emailRequired">Se requiere una dirección de correo electrónico.</message> <message key="form.dataHasChanged">Los datos del formulario han cambiado. ¿Desea continuar sin guardar?</message> <message key="form.errorsOccurred">Han ocurrido errores al procesar este formulario</message> <message key="form.formLanguage.description">Para introducir la información siguiente en otros idiomas adicionales, seleccione primero el idioma.</message> <message key="form.formLanguage">Idioma del formulario</message> <message key="form.contains">contiene</message> <message key="form.is">es</message> <message key="form.startsWith">comienza con</message> <message key="form.postRequired">El formulario no se ha enviado con éxito.</message> <message key="form.fileRequired">Es necesario subir un archivo.</message> <message key="form.required">(* Obligatorio)</message> <message key="form.resubmit">Reenviar</message> <message key="form.saveToUpload">Use 'Guardar' para subir el fichero.</message> <message key="form.send">Enviar</message> <message key="form.submit">Enviar</message> <message key="form.invalidImage">Se subió una imagen no válida. Los formatos aceptados son .png, .gif y .jpg.</message> <message key="help.help">Ayuda</message> <message key="help.toc">Tabla de contenidos</message> <message key="help.upALevel">Subir un nivel</message> <message key="icon.checked.alt">Marcado</message> <message key="icon.comment.alt">Comentario</message> <message key="icon.delete.alt">Eliminar</message> <message key="icon.edit.alt">Editar</message> <message key="icon.folder.alt">Directorio</message> <message key="icon.font_large.alt">Grande</message> <message key="icon.font_medium.alt">Mediana</message> <message key="icon.font_small.alt">Pequeña</message> <message key="icon.info.alt">Información</message> <message key="icon.letter.alt">Letra</message> <message key="icon.mail.alt">Correo</message> <message key="icon.unchecked.alt">Sin marcar</message> <message key="icon.view.alt">Ver</message> <!-- Information Center --> <message key="informationCenter.informationCenter">Centro de información</message> <message key="informationCenter.editorialHistory">Historial de publicaciones</message> <message key="informationCenter.noNotes">No hay ninguna nota para mostrar.</message> <message key="informationCenter.pastNotes">Notas anteriores</message> <message key="informationCenter.deleteConfirm">¿Está seguro de que desea eliminar la nota?</message> <message key="informationCenter.currentHistory">Revisión actual</message> <message key="informationCenter.pastHistory">Revisiones anteriores</message> <message key="informationCenter.history.noItems">No hay eventos registrados.</message> <message key="informationCenter.history.notePosted">Se publicó una nueva nota.</message> <message key="informationCenter.history.messageSent">Notificación enviada a los usuarios/as.</message> <!-- Stage Participants --> <message key="stageParticipants.history.messageSent">Notificación enviada a los usuarios/as.</message> <message key="stageParticipants.notify.chooseMessage">Elija un mensaje predefinido que vaya a utilizar o rellene el formulario siguiente.</message> <message key="stageParticipants.notify.message">Mensaje</message> <message key="stageParticipants.notify.warning">Asegúrese de que ha rellenado el campo del mensaje y seleccione al menos un destinatario/a.</message> <message key="locale.primary">Idioma primario</message> <message key="locale.supported">Idiomas soportados</message> <message key="navigation.access"><![CDATA[Usuarios/as y roles]]></message> <message key="navigation.about">Acerca de</message> <message key="navigation.admin">Administración</message> <message key="navigation.tools">Herramientas</message> <message key="navigation.tools.importExport">Importar/exportar</message> <message key="navigation.tools.statistics">Estadísticas</message> <message key="navigation.browse">Navegar</message> <message key="navigation.browseByAuthor">Por autor/a</message> <message key="navigation.browseByTitle">Por título</message> <message key="navigation.data">Datos</message> <message key="navigation.home">Inicio</message> <message key="navigation.infoForReaders">Para lectores/as</message> <message key="navigation.infoForReaders.long">Información para lectores/as</message> <message key="navigation.items">{$from} - {$to} de {$total} elementos</message> <message key="navigation.login">Entrar</message> <message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message> <message key="navigation.nextStep">Siguiente paso</message> <message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message> <message key="navigation.previousStep">Paso anterior</message> <message key="navigation.publicMenu">Menú público</message> <message key="navigation.register">Registrarse</message> <message key="navigation.search">Buscar</message> <message key="navigation.settings">Ajustes</message> <message key="navigation.setup">Configuración</message> <message key="navigation.sitemap">Mapa del sitio</message> <message key="navigation.stepNumber">Paso {$step}</message> <message key="navigation.submissions">Envíos</message> <message key="navigation.system">Sistema</message> <message key="navigation.userHome">Inicio</message> <message key="navigation.user">Usuario/a</message> <message key="navigation.userManagement">Gestión del usuario/a</message> <message key="notification.addedAuditor">Auditor/a añadido.</message> <message key="notification.removedAuditor">Auditor/a eliminado.</message> <message key="notification.reviewAcknowledged">Revisar los marcados como confirmados. Correo electrónico no enviado.</message> <message key="notification.updatedReviewFiles">Revise los archivos actualizados.</message> <message key="notification.allow">Permitir que este tipo de notificaciones aparezcan en mi área de notificaciones</message> <message key="notification.addedAnnouncementType">Tipo de aviso añadido.</message> <message key="notification.editedAnnouncementType">Tipo de aviso editado.</message> <message key="notification.removedAnnouncementType">Tipo de aviso eliminado.</message> <message key="notification.addedAnnouncement">Aviso añadido.</message> <message key="notification.editedAnnouncement">Aviso editado.</message> <message key="notification.removedAnnouncement">Aviso eliminado.</message> <message key="notification.addedAuthor">Autor/a añadido.</message> <message key="notification.editedAuthor">Autor/a editado.</message> <message key="notification.confirmError">Se ha producido un error al confirmar su suscripción.</message> <message key="notification.confirmSuccess">Ha sido correctamente suscrito.</message> <message key="notification.email">No enviarme un correo electrónico para ese tipo de notificaciones.</message> <message key="notification.noneExist">No tiene notificaciones en este momento.</message> <message key="notification.addedNote">Nota publicada.</message> <message key="notification.removedNote">Nota eliminada.</message> <message key="notification.removedFile">Archivo eliminado.</message> <message key="notification.notification">Notificación</message> <message key="notification.notifications">Notificaciones</message> <message key="notification.sentNotification">Notificación enviada.</message> <message key="notification.settings">Configuración de notificaciones</message> <message key="notification.settingsDescription">Seleccione los eventos del sistema para los que desea recibir notificaciones. Al desmarcar un elemento, las notificaciones del evento no aparecerán en el sistema ni se le enviarán por correo electrónico. Los eventos marcados aparecerán en el sistema y, además, puede elegir si desea recibir o no la misma notificación por correo electrónico.</message> <message key="notification.reminderError">Se ha producido un error al enviar su contraseña. Por favor, compruebe que ha introducido correctamente su dirección de correo electrónico.</message> <message key="notification.reminderSent">Tu nueva contraseña ha sido enviada a la dirección de correo electrónico proporcionada.</message> <message key="notification.savedSubmissionMetadata">Metadatos de envíos guardados.</message> <message key="search.abstract">Resumen</message> <message key="search.author">Autores/as</message> <message key="search.advancedFilters">Filtros avanzados</message> <message key="search.advancedSearchMore">Opciones de búsqueda adicionales (haga clic para mostrar)</message> <message key="search.advancedSearchLess">Opciones de búsqueda adicionales (haga clic para esconder)</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Restablecer índice</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.done">hecho</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.error">error</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} artículos indexados</message> <message key="search.coverage">Cobertura</message> <message key="search.date">Fecha de publicación</message> <message key="search.dateFrom">Desde</message> <message key="search.dateTo">Hasta</message> <message key="search.deleteFilter">Eliminar</message> <message key="search.discipline">Disciplina(s)</message> <message key="search.fullText">Texto completo</message> <message key="search.indexTerms">Términos de indexación</message> <message key="search.indexTermsLong">Todos los campos de términos de la indexación</message> <message key="search.matchAll">Coincidencia en todas las categorías</message> <message key="search.noKeywordError">Debe introducir al menos un término de búsqueda.</message> <message key="search.noResults">No hay resultados</message> <message key="search.operator.and">y</message> <message key="search.operator.not">no</message> <message key="search.operator.or">o</message> <message key="search.searchResults">Buscar resultados</message> <message key="search.subject">Palabra(s) clave(s)</message> <message key="search.titleIndex">Consultar índice de títulos</message> <message key="search.title">Título</message> <message key="search.typeMethodApproach">Tipo (método/enfoque)</message> <!-- Common --> <message key="grid.action.downloadFile">Descargar este archivo</message> <message key="context.path">Ruta</message> <message key="review.ensuringBlindReview">Garantizar una revisión anónima</message> <message key="grid.action.showReviewPolicy">Leer la política de revisión actual</message> <message key="dashboard.tasks">Tareas</message> <message key="review.blindPeerReview"> <![CDATA[<p>Para asegurar la integridad de las evaluaciones anónimas por pares de los envíos a esta editorial, se hará todo lo posible para impedir que los autores/as conozcan la identidad de los revisores/as y viceversa. Para ello, los autores/as, editores/as y revisores/as (que suban documentos como parte de la revisión) deben comprobar que se han seguido los pasos siguientes relacionados con el texto y con las propiedades del archivo:</p> <ul><li>Los autores/as del documento han borrado sus nombres del texto, y han empleado "Autor/a" y el año utilizado en las referencias y notas a pie de página, en lugar del nombre del autor/a, el título del artículo, etc.</li> <li>En el caso de los documentos de Microsoft Office, también se deberá quitar la identificación del autor/a de las propiedades del archivo (ver en la opción Archivo en Word), haciendo clic en las opciones que se indican a continuación. Empezar con Archivo en el menú principal de la aplicación de Microsoft: Archivo > Guardar como > Herramientas (u Opciones en Mac) > Seguridad > Eliminar información personal de las propiedades del archivo al guardar > Guardar.</li> <li>En el caso de los archivos PDF, también hay que eliminar los nombres de los autores/as desde las Propiedades del Documento, que se encuentran en la opción Archivo en el menú principal de Adobe Acrobat.</li> </ul>]]> </message> <message key="reviewer.submission.reviewSchedule">Planificación de revisión</message> <message key="reviewer.submission.reviewRequestDate">Petición del editor/a</message> <message key="reviewer.submission.responseDueDate">Fecha límite de la contestación</message> <message key="reviewer.submission.reviewDueDate">Fecha límite de la revisión</message> <message key="submission.task.responseDueDate">Fecha límite de la contestación</message> <message key="navigation.goBack">Volver</message> <message key="notification.addedReviewer">Se ha asignado a {$reviewerName} para revisar este envío y se le ha enviado un correo electrónico de notificación.</message> <message key="notification.removedReviewer">Revisor/a eliminado.</message> <message key="notification.addedStageParticipant">Usuario/a añadido como participante de la fase.</message> <message key="notification.type.reviewAssignment">Tiene una revisión pendiente.</message> <message key="notification.type.auditorRequest">Le pidieron una auditoría "{$file}"</message> <message key="notification.type.allReviewsIn">Todas las revisiones están y se necesita una decisión en {$stage}.</message> <message key="notification.type.allRevisionsIn">Se ha subido un archivo revisado a fin de considerarse para su publicación en {$stage}.</message> <message key="notification.type.pendingRevisions">Tiene revisiones que requieren su atención en {$stage}.</message> <message key="notification.type.pendingRevisions.title">Revisiones enviadas a {$stage}.</message> <message key="notification.type.roundStatusTitle">Estado de ronda {$round}</message> <message key="notification.signedFile">Archivo examinado.</message> <message key="user.authorization.submissionFile">El usuario/a actual no tiene autorización para acceder al archivo de envío especificado.</message> <message key="user.authorization.invalidSubmission">Envío no válido.</message> <message key="navigation.archives">Archivos</message> <message key="user.authorization.authorRoleMissing">Actualmente no posee los permisos suficientes para ver el envío. Edite su perfil para asegurarse de que le han concedido el rol apropiado en la opción "Registrarse como".</message> <message key="user.authorization.submissionAuthor">El usuario/a actual no es el autor/a del envío solicitado. Compruebe que se ha identificado con la cuenta de usuario/a correcta.</message> <message key="common.homepageNavigationLabel">Inicio</message> <message key="common.favicon.altText">Icono de página</message> <message key="common.pageNumber">Página {$pageNumber}</message> <message key="common.percentage">{$percentage}%</message> <message key="common.queue.long.active">Todo activo</message> <message key="common.range">{$min}-{$max}</message> <message key="common.readMore">Leer más</message> <message key="common.readMoreWithTitle">Leer más acerca de {$title}</message> <message key="common.searchQuery">Búsqueda</message> <message key="common.uploadedDate">Fecha de subida</message> <message key="common.upload.addFile">Subir fichero</message> <message key="common.upload.changeFile">Cambiar fichero</message> <message key="common.upload.dragFile">Arrastre y suelte aquí el fichero para empezar a subirlo</message> <message key="common.viewProfile">Ver perfil</message> <message key="email.senderName">Nombre del remitente</message> <message key="email.senderEmail">Correo electrónico del remitente</message> <message key="form.url.invalid">La URL especificada no es válida. Revísela y vuelva a intentarlo.</message> <message key="help.previous">Anterior</message> <message key="help.next">Siguiente</message> <message key="navigation.breadcrumbLabel">Usted está aquí:</message> <message key="navigation.breadcrumbSeparator">/</message> <message key="navigation.items.shownTotal">{$shown} de {$total} elementos</message> <message key="navigation.viewFrontend">Ver el sitio</message> <message key="notification.addedQuery">Debate añadido</message> <message key="search.searchAgain">Buscar de nuevo</message> <message key="grid.action.deleteNotification">Eliminar tarea</message> <message key="grid.action.markNew">Marcar nuevo</message> <message key="grid.action.markRead">Marcar leído</message> <message key="dashboard.myQueue">Mi lista</message> <message key="notification.type.newAnnouncement">Nuevo aviso.</message> <message key="notification.type.metadataModified">Los metadatos de "{$title}" han sido modificados.</message> <message key="notification.type.reviewerComment">Un revisor ha hecho comentarios acerca de "{$title}".</message> <message key="user.authorization.invalidRepresentation">Representación inválida.</message> <message key="notification.type.queryActivity">Actividad de la conversación.</message> <message key="common.navigation.sidebar">Barra lateral</message> <message key="common.navigation.site">Navegación del sitio</message> <message key="common.navigation.user">Navegación del usuario</message> <message key="common.assigned.date">Asignado: {$dateAssigned}</message> <message key="common.closePanel">Cerrar panel</message> <message key="common.completed.date">Completado: {$dateCompleted}</message> <message key="common.confirmed.date">Confirmado: {$dateConfirmed}</message> <message key="common.notified.date">Notificado: {$dateNotified}</message> <message key="notification.type.queryAdded">Conversación añadida.</message> <message key="common.navigation.siteContext">Navegación contextual del sitio</message> <message key="common.allDownloads">Todas las descargas</message> <message key="common.file.namingPattern">{$username}, {$originalFilename}</message> <message key="common.file.anonymousNamingPattern">{$genre}, {$originalFilename}</message> <message key="common.reminded.date">Recordado: {$dateReminded}</message> <message key="common.component">Componente</message> <message key="navigation.dashboard">Panel de control</message> <message key="search.SearchFor">Buscar</message> <message key="common.captcha.error.missing-input-secret">La validación de captcha para este sitio web no está configurada correctamente. Falta la clave secreta.</message> <message key="common.captcha.error.invalid-input-secret">La validación de captcha para este sitio web no está configurada correctamente. La clave secreta no es válida.</message> <message key="common.captcha.error.missing-input-response">Debe completar la comprobación de validación utilizada para evitar envíos de spam.</message> <message key="common.captcha.error.invalid-input-response">No superó la comprobación de validación utilizada para evitar envíos de spam.</message> <message key="common.downloadPdf">Descargar PDF</message> <message key="form.csrfInvalid">El formulario no se envió correctamente.</message> <message key="informationCenter.addNote">Añadir nota</message> <message key="navigation.skip.main">Ir al contenido principal</message> <message key="navigation.skip.nav">Ir al menú de navegación principal</message> <message key="navigation.skip.footer">Ir al pie de página del sitio</message> <message key="notification.removedSubmission">Envío eliminado.</message> <message key="notification.type.assignCopyeditors">Asigne un corrector/a mediante la opción Añadir del panel de participantes.</message> <message key="notification.type.awaitingCopyedits">Esperando correcciones.</message> <message key="notification.addedReviewerNoEmail">Se ha asignado a {$reviewerName} para revisar este envío y no se le ha enviado un correo electrónico de notificación.</message> <message key="semicolon">{$label}:</message> <message key="common.deleting">Eliminando</message> <message key="common.filterAdd">Añadir filtro: {$filterTitle}</message> <message key="common.from">Desde</message> <message key="common.until">Hasta</message> <message key="common.lessThan">{$value} o menos</message> <message key="common.moreThan">{$value} o más</message> <message key="common.pagination">{$start}-{$end} de {$total}</message> <message key="common.listSeparator">,</message> <message key="common.saving">Guardando</message> <message key="common.publicAccess">Acceso público</message> <message key="stageParticipants.notify.startDiscussion">Empezar una discusión</message> <message key="stageParticipants.notify.startDiscussion.description">Empezar una discusión con {$userFullName}.</message> <message key="stageParticipants.options">Asignación de privilegios</message> <message key="stageParticipants.recommendOnly">Este participante solo puede recomendar una decisión editorial, necesita que un editor/a autorizado le permita registrar decisiones editoriales.</message> <message key="notification.reviewerThankedEmail">El correo electrónico de agradecimiento se ha enviado al revisor/a.</message> <message key="notification.sendNotificationConfirmation">Enviar correo electrónico de notificación a todos los usuarios/as registrados</message> <message key="notification.type.reviewAssignmentUpdated">Asignación de revisión actualizada.</message> <message key=""><![CDATA[]]></message> <message key="notification.editedNavigationMenuItem">El elemento del menú de navegación ha sido actualizado con éxito</message> <message key="notification.removedNavigationMenuItem">El elemento del menú de navegación ha sido eliminado con éxito</message> <message key="notification.addedNavigationMenuItem">El elemento del menú de navegación ha sido añadido con éxito</message> <message key="notification.addedNavigationMenu">El menú de navegación ha sido añadido con éxito</message> <message key="notification.editedNavigationMenu">El menú de navegación ha sido actualizado con éxito</message> <message key="notification.removedNavigationMenu">El menú de navegación ha sido eliminado con éxito</message> <message key=""><![CDATA[]]></message> <message key="list.viewMore">Mostrar más detalles sobre {$name}</message> <message key="list.viewLess">Ocultar los detalles sobre {$name}</message> <message key="common.pagination.label">Examinar las páginas adicionales</message> </locale>