One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.216
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
ops
/
locale
/
fr_CA
/
View File Name :
author.po
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 19:34+0000\n" "Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-" "helene.vezina@umontreal.ca>\n" "Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ops/" "author/fr_CA/>\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "author.submit.startHereLink" msgstr "" "<a href=\"{$submitUrl}\" class=\"action\">Cliquer ici</a> pour vous rendre à " "la première étape du processus de soumission en cinq étapes." msgid "author.competingInterests" msgstr "" "Conflits d'intérêts <a target=\"_new\" class=\"action\" href=\"" "{$competingInterestGuidelinesUrl}\">Politique de CI</a>" msgid "author.submit" msgstr "Nouvelle soumission" msgid "author.submit.proceedToPublish" msgstr "Procéder à la publication" msgid "author.submit.authorCanPublish" msgstr "" "Le serveur a été informé de votre soumission et vous avez reçu une " "confirmation par courriel pour votre dossier. <b>Toutes les exigences de " "publication ont été remplies et vous pouvez passer à la révision et la " "publication de votre prépublication</b>." #, fuzzy msgid "author.submit.publishRequirements" msgstr "" "Le serveur a été informé de votre soumission et vous avez reçu une " "confirmation par courriel pour votre dossier. Une fois que le,la rédacteur-" "trice aura examiné la soumission, il ou elle publiera votre prépublication " "ou vous contactera. Vous pouvez également publier par vous-même une fois les " "conditions suivantes remplies :" #, fuzzy msgid "author.submit.authorCanNotPublish" msgstr "" "Sur ce serveur les auteurs-es ne peuvent pas publier par eux-mêmes et elles-" "mêmes. Le serveur a été informé de votre soumission et vous avez reçu une " "confirmation par courriel pour votre dossier. Une fois que le,la rédacteur-" "trice aura examiné la soumission, il ou elle publiera votre prépublication " "ou vous contactera." msgid "author.submit.form.abstractRequired" msgstr "Veuillez saisir le résumé de votre prépublication." msgid "author.submit.languageInstructions" msgstr "" "anglais=en ; français=fr ; espagnol=es. <a href=\"http ://www.loc.gov/" "standards/iso639-2/php/code_list.php\" target=\"_blank\">Codes " "supplémentaires</a>." #, fuzzy msgid "author.submit.form.sectionRequired" msgstr "" "Veuillez sélectionner une série du serveur appropriée pour cette soumission." #, fuzzy msgid "submission.submit.coverNote" msgstr "Commentaires pour le,la rédacteur-trice" #, fuzzy msgid "author.submit.journalSectionDescription" msgstr "" "Les prépublications doivent être soumises à l'une des séries du serveur." #, fuzzy msgid "author.submit.journalSection" msgstr "Séries du serveur" msgid "author.submit.notAccepting" msgstr "Ce serveur n'accepte pas de soumissions pour le moment." msgid "submission.submit.cancelSubmission" msgstr "" "Vous pouvez compléter cette soumission ultérieurement en la sélectionnant " "dans le menu des soumissions actives de l'auteur-e." msgid "author.submit.nextSteps" msgstr "Étapes suivantes" msgid "author.submit.confirmation" msgstr "Confirmer" msgid "author.submit.metadata" msgstr "Saisir les métadonnées de la soumission" msgid "author.submit.upload" msgstr "Téléverser la soumission" msgid "author.submit.start" msgstr "Débuter"