One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.14
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
ojs-umj311
/
lib
/
pkp
/
locale
/
nl_NL
/
Edit File:
submission.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/nl_NL/submission.xml * * Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings for the nl_NL (Nederlands) locale. --> <locale name="nl_NL" full_name="Nederlands"> <!-- Author Submission --> <message key="author.submit.submissionCitations">Geef een geformatteerde lijst met referenties van de werken die geciteerd worden in deze inzending.</message> <message key="author.submission.roundStatus.reviewsReady">Er zijn nieuwe reviews ingediend die door de redacteur worden bekeken.</message> <message key="submission.confirm.message">Uw inzending is opgeladen en klaar om verzonden te worden. U kan teruggaan om de gegevens die u heeft ingevuld na te kijken en te wijzigen voor u verder gaat. Als u klaar bent, klikt u op "Voltooi inzending".</message> <message key="submission.submit.availableUserGroups">Stuur in als</message> <message key="submission.submit.availableUserGroupsDescription">Selecteer de rol die uw bijdrage aan deze inzending het best omschrijft.</message> <message key="submission.submit.contactConsent">Correspondentie-contact</message> <message key="submission.submit.contactConsentDescription">Ja, ik wil gecontacteerd worden over deze inzending.</message> <message key="submission.submit.userGroupDescriptionManagers">Stuur in als een van volgende rollen als u de inzending zelf wilt redigeren en publiceren: {$managerGroups}</message> <message key="submission.submit.submissionChecklist">Controlelijst voor inzendingen</message> <message key="submission.submit.submissionChecklistDescription">U moet onderstaande vereisten lezen en bevestigen dat de inzending eraan voldoet voor u kan verder gaan.</message> <message key="submission.submit.submissionComplete">Inzending voltooid</message> <message key="submission.submit.submissionCompleteThanks">Bedankt voor uw interesse om te publiceren in {$contextName}.</message> <message key="submission.submit.copyrightNoticeAgreementLabel">Geef aan dat u zich akkoord verklaart met de copyright verklaring</message> <message key="submission.submit.copyrightNoticeAgree">Ja, ik verklaar dat ik me zal houden aan de voorwaarden van de copyright verklaring</message> <message key="submission.submit.whatNext">Wat is de volgende stap?</message> <message key="submission.submit.whatNext.forNow">U kan nu:</message> <message key="submission.submit.whatNext.review">Deze inzending reviewen</message> <message key="submission.submit.whatNext.create">Een nieuwe inzending indienen</message> <message key="submission.submit.whatNext.return">Terugkeren naar uw dashboard</message> <message key="submission.submit.extendedMetadata">Uitgebreide metadata</message> <!-- FIXME: move to meta-data plugins --> <!-- messages used by meta-data filters --> <message key="metadata.filters.crossref.settings.email.displayName">CrossRef registratie e-mail</message> <message key="metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage">Geef een geldig CrossRef registratie e-mailadres. U kunt uw e-mail gratis registreren op de CrossRef website.</message> <message key="metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName">ISBNdb API sleutel</message> <message key="metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage">Geef uw ISBNdb API sleutel. Als u niet zo'n sleutel heeft, kunt u die gratis aanvragen bij het ISBNdb project.</message> <message key="metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName">PubMed registratie e-mail</message> <message key="metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage">Geeft een geldig PubMed registratie e-mailadres, als u er een heeft.</message> <message key="metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName">WorldCat API sleutel</message> <message key="metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage">Geef een geldige WorldCat API sleutel, als u die heeft.</message> <message key="metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName">Citatiemodule</message> <message key="metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage">Kies een van de gegeven citatiemodules.</message> <message key="metadata.filters.settings.isOptional.displayName">Standaard niet gebruiken (nog steeds beschikbaar voor de redacteur)</message> <message key="metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage">Interne fout. Er is een ongeldige waarde verstuurd voor de 'optionele filter' instelling. Gelieve dit als fout te melden.</message> <!-- messages shared between MD schemas --> <message key="metadata.property.displayName.author">Auteurs</message> <message key="metadata.property.validationMessage.author">Voor het beste resultaat moeten auteurs in het volgende formaat ingevoerd worden: Coleman Jr, D. (Ralf) Dr.</message> <message key="metadata.property.displayName.editor">Redacteurs</message> <message key="metadata.property.validationMessage.editor">Voor het beste resultaat moeten redacteurs in het volgende formaat ingevoerd worden: Coleman Jr, D. (Ralf) Dr.</message> <!-- NLM-specific messages --> <message key="metadata.property.displayName.article-title">Artikel/Paper titel</message> <message key="metadata.property.validationMessage.article-title">Geef een geldige titel voor het artikel of papaer</message> <message key="metadata.property.displayName.source">Tijdschrift/boek titel</message> <message key="metadata.property.validationMessage.source">Geef een geldige titel voor het tijdschrift of boek.</message> <message key="metadata.property.displayName.date">Publicatiedatum</message> <message key="metadata.property.validationMessage.date">Geef een geldige publicatiedatum (DD-MM-YYYY).</message> <message key="metadata.property.displayName.access-date">Datum gebruik</message> <message key="metadata.property.validationMessage.access-date">Geef een geldige gebruiksdatum (DD-MM-YYYY).</message> <message key="metadata.property.displayName.issue">Nummer</message> <message key="metadata.property.validationMessage.issue">Geef een geldig nummer.</message> <message key="metadata.property.displayName.volume">Volume</message> <message key="metadata.property.validationMessage.volume">Geef een geldig volume.</message> <message key="metadata.property.displayName.season">Seizoen</message> <message key="metadata.property.validationMessage.season">Geef een geldige seizoensidentificatie.</message> <message key="metadata.property.displayName.chapter-title">Hoofdstuktitel</message> <message key="metadata.property.validationMessage.chapter-title">Geef een geldige hoofdstuktitel.</message> <message key="metadata.property.displayName.edition">Editie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.edition">Geef een geldige editie.</message> <message key="metadata.property.displayName.series">Serie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.series">Geef een geldige serie.</message> <message key="metadata.property.displayName.supplement">Supplement</message> <message key="metadata.property.validationMessage.supplement">Geef een geldig supplement.</message> <message key="metadata.property.displayName.conf-date">Datum van de conferentie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.conf-date">Geef een geldige datum voor de converentie (formaat: DD-MM-YYYY).</message> <message key="metadata.property.displayName.conf-loc">Lokatie van de conferentie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.conf-loc">Geef en geldige lokatie voor de conferentie.</message> <message key="metadata.property.displayName.conf-name">Naam van de conferentie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.conf-name">Geef een geldige naam voor de conferentie.</message> <message key="metadata.property.displayName.conf-sponsor">Sponsor van de conferentie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.conf-sponsor">Geef een geldige naam voor de conferentie-sponsor.</message> <message key="metadata.property.displayName.institution">Instituut</message> <message key="metadata.property.validationMessage.institution">Geef een geldig instituut.</message> <message key="metadata.property.displayName.fpage">Eerste pagina</message> <message key="metadata.property.validationMessage.fpage">Geef een geldige eerste pagina (moet een numerieke waarde zijn).</message> <message key="metadata.property.displayName.lpage">Laatste pagina</message> <message key="metadata.property.validationMessage.lpage">Geef een geldig laatste pagina op (moet een numerieke waarde zijn).</message> <message key="metadata.property.displayName.size">Aantal pagina's</message> <message key="metadata.property.validationMessage.size">Geef een geldig totaal aantal pagina's (moet een numerieke waarde zijn).</message> <message key="metadata.property.displayName.publisher-loc">Lokatie van de uitgever</message> <message key="metadata.property.validationMessage.publisher-loc">Geef een geldige lokatie voor de uitgever.</message> <message key="metadata.property.displayName.publisher-name">Naam van de uitgever</message> <message key="metadata.property.validationMessage.publisher-name">Geef een geldige uitgeversnaam</message> <message key="metadata.property.displayName.isbn">ISBN</message> <message key="metadata.property.validationMessage.isbn">Geef een geldig ISBN (9 of 13 cijfers)</message> <message key="metadata.property.displayName.issn">Print ISSN</message> <message key="metadata.property.validationMessage.issn">Geef een geldig print ISSN</message> <message key="metadata.property.displayName.eissn">eISSN</message> <message key="metadata.property.validationMessage.eissn">Geef een geldig eISSN</message> <message key="metadata.property.displayName.doi">DOI</message> <message key="metadata.property.validationMessage.doi">Geef een geldige DOI.</message> <message key="metadata.property.displayName.publisher-id">Aangepaste publicatie ID</message> <message key="metadata.property.validationMessage.publisher-id">Geef een geldige aangepaste publicatie ID</message> <message key="metadata.property.displayName.coden">CODEN</message> <message key="metadata.property.validationMessage.coden">Geef een geldige CODEN.</message> <message key="metadata.property.displayName.sici">SICI</message> <message key="metadata.property.validationMessage.sici">Geef een geldige SICI.</message> <message key="metadata.property.displayName.pmid">PMID</message> <message key="metadata.property.validationMessage.pmid">Geef een geldige PMID.</message> <message key="metadata.property.displayName.uri">Link naar de publicatie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.uri">Geef een geldige alternatieve link naar de publicatie.</message> <message key="metadata.property.displayName.comment">Opmerking</message> <message key="metadata.property.validationMessage.comment">Geef een geldige opmerking.</message> <message key="metadata.property.displayName.annotation">Annotatie</message> <message key="metadata.property.validationMessage.annotation">Geef een geldige annotatie.</message> <message key="metadata.property.displayName.publication-type">Publicatietype</message> <message key="metadata.property.validationMessage.publication-type">Vergewis u ervan dat u altijd een publicatietype instelt. Ondersteunde waarden zijn boek (voor boeken of hoofdstukken) en tijdschrift (voor tijdschriftartikels). De citatie-uitvoerformattering zal anders niet goed werken.</message> <!-- MODS-specific messages --> <message key="metadata.property.displayName.title-type">Titel type</message> <message key="metadata.property.validationMessage.title-type">Stel een geldig titel type in. Geldige waarden zijn 'abbreviated', 'translated', 'alternative' en 'uniform'.</message> <message key="metadata.property.displayName.nonSort">Deel van de titel genegeerd bij het sorteren</message> <message key="metadata.property.validationMessage.nonSort">Geef alleen de eerste tekens van de titel die genegeerd moet worden bij het sorteren van de titel.</message> <message key="metadata.property.displayName.title">Titel</message> <message key="metadata.property.validationMessage.title">Geef een geldige titel</message> <message key="metadata.property.displayName.subTitle">Ondertitel</message> <message key="metadata.property.validationMessage.subTitle">Geef een geldige ondertitel</message> <message key="metadata.property.displayName.partNumber">Nummer van het onderdeel</message> <message key="metadata.property.validationMessage.partNumber">Geef een geldig onderdeel nummer.</message> <message key="metadata.property.displayName.partName">Naam van het onderdeel</message> <message key="metadata.property.validationMessage.partName">Geef een geldige onderdeel naam</message> <message key="metadata.property.displayName.name-type">Type van de naam</message> <message key="metadata.property.validationMessage.name-type">Geef een geldig naam-type. Geldige waarden zijn 'personal', 'corporate' en 'conference'.</message> <!-- FIXME: end --> <message key="common.queue.long.submissionsUnassigned">Niet toegewezen</message> <message key="common.queue.long.myAssigned">Toegewezen aan mij</message> <message key="common.queue.long.submissionsArchived">Gearchiveerde inzendingen</message> <message key="submission.authors">Auteurs</message> <message key="submission.authorBiography">Biografie auteur</message> <message key="submission.authorBiographies">Biografieën auteurs</message> <message key="submission.authorWithAffiliation">{$name}, {$affiliation}</message> <message key="submission.shortAuthor">{$author} e.a.</message> <message key="submission.mySubmissions">Geschreven door mij</message> <message key="submission.addFile">Bestand laden</message> <message key="submission.agencies">Organisaties</message> <message key="submission.abstractViews">Samenvatting bekeken</message> <message key="submission.accepted">Geaccepteerd</message> <message key="submission.acknowledge">Erkenning</message> <message key="submission.addSuppFile">Voeg een aanvullend bestand toe</message> <message key="submission.ask">Vraag</message> <message key="submission.attachedFile">Bijgevoegd bestand</message> <message key="submission.backToSubmissionEditing">Terug naar bewerken inzending</message> <message key="submission.changeComments">Verander in</message> <message key="submission.changeFile">Wijzig bestand</message> <message key="submission.citations">Referenties</message> <message key="submission.citations.description">Vul elke referentie op een nieuwe regel in zodat ze kunnen worden geëxtraheerd.</message> <message key="submission.parsedCitations">Geëxtraheerde referenties</message> <message key="submission.parsedCitations.DOI">DOI</message> <message key="submission.parsedCitations.description">Volgende referenties zijn geëxtraheerd en zullen gelinkt worden aan de metadata van de inzending.</message> <message key="submission.parsedAndSaveCitations">Extraheer en bewaar referenties</message> <message key="submission.comments.addComment">Commentaar toevoegen</message> <message key="submission.comments.comments">Commentaren</message> <message key="submission.comments.confirmDelete">Weet u zeker dat u dit commentaar wilt verwerken?</message> <message key="submission.comments.corrections">Correcties</message> <message key="submission.comments.editComment">Commentaar bewerken</message> <message key="submission.comments.importPeerReviews">Importeer peer reviews</message> <message key="submission.comments.addReviews">Voeg reviews toe aan e-mail</message> <message key="submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter">Reviewer {$reviewerLetter}:</message> <message key="submission.comments.noComments">Geen commentaren</message> <message key="submission.comments.noReviews">Geen reviews</message> <message key="submission.comments.review">Review</message> <message key="submission.comments.sendDecisionToReviewers">Stuur de redactionele beslissing naar de reviewers</message> <message key="submission.comments.subject">Onderwerp</message> <message key="submission.complete">Gereed</message> <message key="submission.contributors">Lijst van bijdragers</message> <message key="submission.copyedited">Tekstredactie uitgevoerd</message> <message key="submission.copyediting">Tekstredactie</message> <message key="submission.queryNoteFiles">Discussie bestanden</message> <message key="submission.coverage">Informatie over de dekking</message> <message key="submission.done">Gedaan</message> <message key="submission.dueDate">Verwacht vóór</message> <message key="submission.due">Wordt verwacht</message> <message key="submission.editing">Bewerken</message> <message key="submission.editMetadata">Bewerk metadata</message> <message key="submission.editorial">Tekstredactie</message> <message key="submission.email.backToEmailLog">Terug naar e-mail logboek</message> <message key="submission.email.confirmClearLog">Weet u zeker dat u de e-mail log voor deze inzending wilt wissen?</message> <message key="submission.email.confirmDeleteLogEntry">Weet u zeker dat deze e-mail uit het logboek wilt verwijderen?</message> <message key="submission.email.deleteLogEntry">Verwijder uit logboek</message> <message key="submission.emailLog">E-mail logboek</message> <message key="submission.event.participantAdded">{$name} ({$username}) is toegewezen aan deze inzending als {$userGroupName}.</message> <message key="submission.event.participantRemoved">"{$name}" ({$username}) is verwijderd als {$userGroupName}.</message> <message key="submission.event.backToEventLog">Terug naar logboek</message> <message key="submission.event.confirmClearLog">Weet u zeker dat u het logboek van deze inzending wilt wissen?</message> <message key="submission.event.confirmDeleteLogEntry">Weet u zeker dat u deze gebeurtenis uit het logboek wilt verwijderen?</message> <message key="submission.event.deleteLogEntry">Verwijder uit logboek</message> <message key="submission.event.submissionSubmitted">Initiële inzending voltooid.</message> <message key="submission.event.fileRevised">Revisie "{$name}" (bestands-ID {$fileId}-{$fileRevision}) werd opgeladen.</message> <message key="submission.event.general.metadataUpdated">Metadata van de inzending veranderd</message> <message key="submission.event.general.suppFileUpdated">Ingezonden bestand veranderd</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy">Reviewtaak geaccepteerd door vertegenwoordiger</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewAccepted">Reviewtaak geaccepteerd</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewDeclined">Reviewtaak geweigerd</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewDueDate">Uiterste reviewdatum gewijzigd</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewerAssigned">Reviewer toegekend aan de inzending</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewerRated">Beoordeling reviewer ingezonden</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewerUnassigned">Toekenning reviewer ingetrokken</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewFile">Bestand review bijgewerkt</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewInitiated">Review gestart</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewRecommendation">Bestand met aanbevelingen review</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewReinitiated">Review opnieuw gestart</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewResubmitted">Review opnieuw ingezonden</message> <message key="submission.event.reviewer.reviewRevision">Bestand met revisies reviewer bijgewerkt</message> <message key="submission.event.subjectPrefix">Een e-mail is verstuurd:</message> <message key="submission.event.viewEmail">Bekijk e-mail</message> <message key="submission.files">Bestanden</message> <message key="submission.files.downloadAll">Download alle bestanden</message> <message key="submission.galley">Proefdruk</message> <message key="submission.history.clearLog">Wis logboek</message> <message key="submission.history">Geschiedenis</message> <message key="submission.history.noLogEntries">Logboek is leeg.</message> <message key="submission.history.recentLogEntries">Recente toevoegingen</message> <message key="submission.history.submissionEmailLog">Logboek e-mail</message> <message key="submission.history.submissionEventLog">Logboek gebeurtenissen</message> <message key="submission.history.submissionNotes">Aantekeningen inzending</message> <message key="submission.history.viewLog">Bekijk logboek</message> <message key="submission.howToCite">Citeerhulp</message> <message key="submission.howToCite.citationFormats">Meer citatieformaten</message> <message key="submission.howToCite.downloadCitation">Download citatie</message> <message key="submission.indexing">Indexeren</message> <message key="submission.initiated">Geïnitieerd</message> <!-- Identifiers --> <message key="submission.identifiers">Identificatie</message> <message key="submission.publisherId">Publieke URL</message> <!-- Information Center --> <message key="submission.informationCenter.submissionInfo">Informatie over de inzending</message> <message key="submission.informationCenter.metadata">Metadata</message> <message key="submission.informationCenter.notes">Opmerkingen</message> <message key="submission.informationCenter.history">Geschiedenis</message> <message key="submission.informationCenter.history.allEvents">Toon gebeurtenissen van eerdere versies</message> <!-- Stage Participants --> <message key="submission.stageParticipants.notify">Verstuur een melding</message> <message key="submission.lastModified">Laatst gewijzigd</message> <message key="submission.layout.addGalley">Voeg een opmaak proefdruk toe</message> <message key="submission.layout.confirmDeleteGalley">Weet u zeker dat u deze proefdruk wilt verwijderen?</message> <message key="submission.layout.confirmDeleteGalleyImage">Weet u zeker dat u deze afbeelding wilt verwijderen uit de proeven?</message> <message key="submission.layout.confirmDeleteSupplementaryFile">Weet u zeker dat u dit aanvullend bestand wilt verwijderen?</message> <message key="submission.layout.deleteGalleyStylesheet">Verwijder deze stylesheet.</message> <message key="submission.layout.editGalley">Bewerken opmaakproefdruk</message> <message key="submission.layout.galleyFormat">Proef-formaat</message> <message key="submission.layout.galleyHTMLData">HTML proefdruk bestanden</message> <message key="submission.layout.galleyImages">Afbeeldingen</message> <message key="submission.layout.galleyLabel">Label</message> <message key="submission.layout.galleyLabelInstructions">Het proefdruk label wordt gebruik om het item te identificeren (bv. HTML, PDF, enz.).</message> <message key="submission.layout.galleyLabelRequired">Een proefdruk label is verplicht.</message> <message key="submission.layout.galleyLanguageRequired">Een proefdruk taal is verplicht.</message> <message key="submission.layout.galleyLocaleRequired">Een proefdruk taal is verplicht.</message> <message key="submission.layout.galleyRemoteURL">Remote URL</message> <message key="submission.layout.galleyRemoteURLValid">Geef de remote URL (inclusief http://)</message> <message key="submission.layout.galleyNoImages">No images have been added to this galley.</message> <message key="submission.layout.galleys">Proefdrukken</message> <message key="submission.layout.galleyStylesheet">Stylesheet bestand</message> <message key="submission.layout.galleyStyle">Stijl</message> <message key="submission.layout.initialGalleyCreation">Aanmaak eerste proefdruk</message> <message key="submission.layout.layoutFile">Opmaakbestand</message> <message key="submission.layout">Layout</message> <message key="submission.layout.layoutVersion">Opmaakversie</message> <message key="submission.layout.newGalley">Nieuwe proefdruk maken</message> <message key="submission.layout.newSupplementaryFile">Nieuw aanvullend bestand laden</message> <message key="submission.layout.noStyleFile">Er is geen stylesheet bestand aan deze proefdruk gekoppeld.</message> <message key="submission.layout.supplementaryFiles">Beoordeling aanvullende bestanden</message> <message key="submission.layout.viewingGalley">Inzendingsproeven bekijken</message> <message key="submission.layout.viewProof">Bekijk proef</message> <message key="submission.metadata">Metadata inzending</message> <message key="submission.noReviewAssignments">Geen review taken</message> <message key="submission.notes.addNewNote">Notitie toevoegen</message> <message key="submission.notes.attachedFile">Bestandsbijlage</message> <message key="submission.notes.backToSubmissionNotes">Terug naar notities</message> <message key="submission.notes.breadcrumb">Notities</message> <message key="submission.notes.clearAllNotes">Wis alle notities</message> <message key="submission.notes.collapseNotes">Notities inklappen</message> <message key="submission.notes.confirmDeleteAll">Alle notities van deze inzending verwijderen?</message> <message key="submission.notes.confirmDelete">Deze notitie verwijderen?</message> <message key="submission.notes.createNewNote">Nieuwe notitie</message> <message key="submission.notes.deleteNote">Verwijder notitie</message> <message key="submission.notes.editNote">Notitie bewerken</message> <message key="submission.notes.expandNotes">Notities uitklappen</message> <message key="submission.notes.noSubmissionNotes">Geen notities bij de inzending</message> <message key="submission.notes.removeUploadedFile">Verwijder geladen bestand</message> <message key="submission.notes">Notities bij de inzending</message> <message key="submission.notes.updateNote">Verander notitie</message> <message key="submission.notes.viewNotes">Bekijk notities</message> <message key="submission.originalFile">Origineel bestand</message> <message key="submission.page.editing">#{$id} Bewerken</message> <message key="submission.page.history">#{$id} Geschiedenis</message> <message key="submission.page.review">#{$id} Review</message> <message key="submission.page.summary">#{$id} Samenvatting</message> <message key="submission.page.citations">#{$id} Citaties</message> <message key="submission.peerReview">Peer review</message> <message key="submission.production">Productie</message> <message key="submission.recommendation">Aanbeveling: {$recommendation}</message> <message key="submission.rejected">Afgewezen</message> <message key="submission.request">Aanvraag</message> <message key="submission.response">Reactie</message> <message key="submission.restrictions">Berperkingen</message> <message key="submission.reviewMetadata">Beoordeel Metadata</message> <message key="submission.review">Review</message> <message key="submission.reviewed">Gereviewed</message> <message key="submission.reviewVersion">Review versie</message> <message key="submission.rights">Rechten</message> <message key="submission.rights.tip">Als u dat wilt, kunt u hier een korte beschrijving geven van de toegangsrechten voor deze inzending.</message> <message key="submissions.active">Actief</message> <message key="submissions.archived">Gearchiveerd</message> <message key="submission.saveMetadata">Bewaar metadata</message> <message key="submissions.completed">Gereed</message> <message key="submissions.declined">Afgewezen</message> <message key="submissions.incomplete">Onvolledig</message> <message key="submissions.noSubmissions">Geen inzendingen</message> <message key="submissions.queuedEditing">Wacht op bewerking</message> <message key="submissions.queued">In de wachtrij</message> <message key="submissions.queuedUnassigned">Wacht op toekenning</message> <message key="submissions.ruling">Oordeel</message> <message key="submission.source">Bron</message> <message key="submission.source.tip">Is deze inzending afgeleid van een andere bron? In dat geval kunt u een URL of beschrijving van die bron geven.</message> <message key="submissions.submit">Zend in</message> <message key="submissions.submitted">Ingezonden</message> <message key="submission.submission">Inzending</message> <message key="submission.submissionTitle">Titel van de inzending:</message> <message key="submission.start">Start</message> <message key="submission.submissionHistory">Geschiedenis inzending</message> <message key="submission.submissionManuscript">Manuscript inzending</message> <message key="submission.submissionReview">Review inzending</message> <message key="submission.submitter">Inzender</message> <message key="submission.submit.finishSubmission">Voltooi inzending</message> <message key="submission.submit.selectFile">Selecteer bestand</message> <message key="submission.submit.fileInformation">Informatie over bestand</message> <message key="submission.submit.fileAdded">Bestand toegevoegd</message> <message key="submission.submit.includeInBrowse">Deze bijdrager opnemen in het overzicht?</message> <message key="submission.submit.newFile">Voeg een ander bestand toe</message> <message key="submission.submit.metadataForm">Bijkomende verfijningen</message> <message key="submission.submit.metadataForm.tip">Voeg bijkomende gegevens toe voor uw inzending. Druk "enter" na elke term.</message> <message key="submission.submit.submissionLocale">Taal van de inzending</message> <message key="submission.submit.submissionLocaleDescription">Inzendingen worden aanvaard in verschillende talen. Kies de hoofdtaal van de inzending in bovenstaand selectiemenu.</message> <message key="submission.submit.submissionFiles">Bestanden van de inzending</message> <message key="submission.submit.dependentFiles">Secundaire bestanden</message> <message key="submission.manageDependentFiles">Beheer secundaire bestanden</message> <message key="submission.upload.dependent">Laad een secundair bestand op</message> <message key="submission.upload.query">Laad een discussie bestand op</message> <message key="submission.summary">Samenvatting</message> <message key="submission.supplementaryFiles">Aanvullende bestanden</message> <message key="submission.supportingAgencies">Ondersteunende organisatie</message> <message key="submission.currentAgencies">Huidige agenten</message> <message key="submission.indexingInformation">Indexeringsinformatie</message> <message key="submission.titleAndAbstract">Titel en samenvatting</message> <message key="submission.type.tip"><![CDATA[De inzending is doorgaans een 'afbeelding', 'tekst' of ander multimediatype, zoals 'software' of 'interactief'. Kies het meest relevante type voor uw inzending. Voorbeelden kunnen worden gevonden op <a target="_blank" href="http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type</a>.]]></message> <message key="submission.underway">Onderweg</message> <message key="submission.uploadFileTo">Bestand laden in</message> <message key="submission.createRemote">Remote aanmaken</message> <message key="submission.viewMetadata">Bekijk metadata</message> <message key="submission.views">Bekeken</message> <message key="submission.uploadSuccessful">Uw bestand is geladen</message> <message key="submission.loadMessage">Wacht tot uw bestand is geladen in de server.</message> <message key="submission.artworkFileDetails">Details grafische bestanden</message> <message key="submission.fileDetails">Bestandsdetails</message> <message key="submission.nameRequired">Een naam is verplicht voor dit onderdeel.</message> <message key="submission.date.mmdd">DD-MM</message> <message key="submission.date.yyyymmdd">DD-MM-YYYY</message> <message key="submission.submit.selectPrincipalContact">Eerste contactpersoon voor redactionele correspondentie.</message> <message key="submission.submit.contributorRole">Rol van de bijdrager</message> <message key="submission.submit.addAuthor">Voeg bijdrager toe</message> <message key="submission.submit.form.languagesRequired">Vul een taal in.</message> <message key="submission.submit.form.subjectsRequired">Vul een onderwerp in.</message> <message key="submission.submit.form.disciplinesRequired">Vul een discipline in.</message> <message key="submission.submit.form.keywordsRequired">Vul een trefwoord in.</message> <message key="submission.submit.form.agenciesRequired">Vul een ondersteunende instelling in.</message> <message key="submission.submit.form.coverageRequired">Vul de gegevens over het bereik in.</message> <message key="submission.submit.form.typeRequired">Vul het type in.</message> <message key="submission.submit.form.sourceRequired">Vul de bron in.</message> <message key="submission.submit.form.rightsRequired">Vul de rechten in.</message> <message key="submission.submit.form.citationsRequired">Vul de referenties in.</message> <!-- Submission file upload form elements --> <message key="submission.form.name">Geef dit een behulpzame naam</message> <message key="submission.form.replaceExisting">Een bestaand bestand vervangen?</message> <!-- Workflow keys --> <message key="workflow.review.internalReview">Interne review</message> <message key="workflow.stage.any">Eender welke stap</message> <message key="workflow.stage">Stap</message> <!-- Submission status --> <message key="submission.status.editorial">In tekstredactie</message> <message key="submission.status.production">In proeflezing</message> <message key="submission.status.review">In review</message> <message key="submission.status.submission">In afwachting van een redacteursbeslissing</message> <message key="submission.status.unassigned">Niet toegewezen</message> <message key="submission.status.declined">Geweigerd</message> <message key="submission.status.published">Gepubliceerd</message> <message key="submission.submit.uploadStep">1. Laad bestand op</message> <message key="submission.submit.uploadSubmissionFile">Laad een bestand op voor de inzending</message> <message key="submission.submit.metadataStep">2. Metadata</message> <message key="submission.submit.finishingUpStep">3. Bevestig</message> <message key="submission.submit.fileNameRequired">Vul een bestandsnaam in voor dit bestand</message> <!-- File upload wizard --> <message key="submission.upload.noGenre">Ontbrekend of ongeldig onderdeel!</message> <message key="submission.upload.invalidUserGroup">Ontbrekende of ongeldige gebruikersgroep!</message> <message key="submission.upload.possibleRevision">Mogelijk dubbel of revisie gedetecteerd</message> <message key="submission.upload.possibleRevisionDescription">De naam van het opgeladen bestand lijkt op die van een eerder opgeladen bestand, "{$revisedFileName}". Is het de bedoeling dat dit nieuwe bestand het bestaande "{$revisedFileName}" vervangt? Selecteer in dat geval "Dit is geen gereviseerde versie van een bestaand bestand" voor u verder gaat.</message> <message key="submission.upload.selectMandatoryFileToRevise">Selecteer het bestand dat u wilt reviseren.</message> <message key="submission.upload.selectOptionalFileToRevise">Als u een gereviseerde versie van een bestaand bestand wilt opladen, selecteer dan om welk bestand het gaat.</message> <message key="submission.upload.uploadNewFile">Dit is geen gereviseerde versie van een bestaand bestand</message> <message key="submission.upload.userGroup">Laad dit bestand op in mijn hoedanigheid als...</message> <message key="submission.upload.userGroupDescription">Als u een geëditeerd volume indient, moet u alle hoofdstukken individueel opladen in uw hoedanigheid als volumeredacteur.</message> <message key="submission.upload.uploadLibraryFile">Bibliotheekbestand opladen</message> <message key="submission.upload.libraryCategory">Documenttype van de inzending</message> <!-- File uploads --> <message key="submission.upload.finalDraft">Bestand opladen</message> <message key="submission.upload.copyeditedVersion">Geredigeerd bestand opladen</message> <message key="submission.upload.fairCopy">Netversie opladen</message> <message key="submission.upload.uploadFiles">Bestanden opladen</message> <message key="submission.upload.response.description">Beoordeel het toegewezen bestand en geef hieronder uw opmerkingen, en/of laad een kopie van het bestand met opmerkingen op (of een ander bestand).</message> <message key="submission.upload.productionReady">Bestand opladen dat klaar is voor productie</message> <message key="submission.upload.proof">Proef opladen</message> <message key="submission.upload.noAvailableReviewFiles">U heeft geen bestanden om te reviewen.</message> <!-- Review Round Status Keys --> <message key="editor.submission.roundStatus.revisionsRequested">Er werden revisies gevraagd.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.revisionsSubmitted">Revisies zijn ingediend.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.resubmitForReview">De inzending moet worden ingediend voor een nieuwe reviewronde.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.submissionResubmitted">De inzending is ingediend voor een nieuwe reviewronde.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.sentToExternal">Doorgegeven aan peer review.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.accepted">Inzending aanvaard.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.declined">Inzending geweigerd.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.pendingReviewers">In afwachting van toewijzing van reviewers.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.pendingReviews">In afwachting van antwoorden van reviewers.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.reviewsReady">Er zijn nieuwe reviews ingediend.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.reviewsCompleted">Alle reviews zijn voltooid, er moet een beslissing worden genomen.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.reviewOverdue">Een review is te laat.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.pendingRecommendations">In afwachting van redacteursaanbevelingen.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.recommendationsReady">Er zijn nieuwe redacteursaanbevelingen ingediend.</message> <message key="editor.submission.roundStatus.recommendationsCompleted">Alle aanbevelingen zijn ingediend, er moet een beslissing worden genomen.</message> <!-- Participants --> <message key="editor.submission.stageParticipants">Deelnemers</message> <!-- Stage Participants grid --> <message key="editor.submission.noneAssigned">Geen toegewezen</message> <message key="editor.submission.participant">Deelnemer</message> <message key="editor.submission.addStageParticipant">Wijs deelnemer toe</message> <message key="editor.submission.addStageParticipant.userGroup">Gebruikers worden toegewezen aan stappen van het redactieproces op basis van hun gebruikersgroep. Gebruikers die worden toegewezen aan deze stap zullen automatisch worden toegewezen aan andere stappen waartoe hun gebruikersgroep toegang heeft. Dit is meestal voorbehouden voor redacteurs, auteurs en vertalers.</message> <message key="editor.submission.removeStageParticipant">Verwijder deelnemer</message> <message key="editor.submission.removeStageParticipant.description"><![CDATA[U staat op het punt om deze deelnemer te verwijderen uit <strong>alle</strong> stappen. Als de deelnemer nog actieve proeflezingstaken heeft, zullen die ook worden verwijderd.]]></message> <message key="editor.submission.addStageParticipant.form.userGroupRequired">U moet een gebruikersgroep selecteren.</message> <message key="editor.submission.addStageParticipant.form.userRequired">U moet een gebruiker selecteren voor de opgegeven gebruikersgroep.</message> <message key="editor.submission.addStageParticipant.form.reviewerWarning">De geselecteerde deelnemer wordt toegewezen voor een blinde review. Als u hem/haar als deelnemer toewijst, krijgt hij/zij toegang tot de identiteit van de auteur. Het is aangewezen om deze deelnemer niet toe te wijzen tenzij de integriteit van het blinde peer review proces toch kan worden gegarandeerd.</message> <!-- editor decisions --> <message key="editor.submission.decision">Beslissing</message> <message key="editor.submission.decision.accept">Inzending aanvaarden</message> <message key="editor.submission.decision.requestRevisions">Vraag revisies</message> <message key="editor.submission.decision.resubmit">Opnieuw indienen voor review</message> <message key="editor.submission.decision.decline">Inzending weigeren</message> <message key="editor.submission.decision.sendToProduction">In productie geven</message> <message key="editor.submission.decision.skipReview">Aanvaarden en review overslaan</message> <message key="editor.submission.decision.sendInternalReview">In interne review geven</message> <message key="editor.submission.decision.approveProofsDescription">De drukproef moet als goedgekeurd worden aangeduid om beschikbaar te worden gemaakt. Wilt u ze goedkeuren?</message> <message key="editor.submission.decision.approveProofs">Proeven goedkeuren</message> <message key="editor.submission.decision.disapproveProofsDescription">Deze drukproef zal niet langer publiek beschikbaar zijn voor downloaden of aankopen. Wilt u ze afkeuren?</message> <message key="editor.submission.decision.noDecisionsAvailable">Wijs een redacteur toe om editeursbeslissingen voor deze stap in te schakelen.</message> <!-- editor recommendations --> <message key="editor.submission.makeRecommendation">Aanbeveling maken</message> <message key="editor.submission.changeRecommendation">Aanbeveling wijzigen</message> <message key="editor.submission.recommendation.display">Aanbeveling: {$recommendation}</message> <message key="editor.submission.allRecommendations.display">Aanbevelingen: {$recommendations}</message> <message key="editor.submission.recommendation">Aanbeveling</message> <message key="editor.submission.recommendation.description">Beveel een redacteursbeslissing aan voor deze inzending.</message> <message key="editor.submission.recordedRecommendations">Opgeslagen aanbevelingen</message> <message key="editor.submission.decision.nextButton">Volgende stap: selecteer bestanden voor {$stageName}</message> <message key="editor.submission.decision.selectFiles">Seleteer de bestanden die u wilt doorsturen naar de {$stageName} stap.</message> <message key="editor.submission.decision.previousAuthorNotification">Vorige stap: auteur verwittigen</message> <!-- workflow navigation keys --> <message key="submission.currentStage">Huidige stap</message> <message key="submission.noActionRequired">Geen actie vereist</message> <message key="submission.actionNeeded">Actie vereist</message> <message key="reviewer.submission.reviewFiles">Review bestanden</message> <message key="submission.submit.currentFile">Huidig bestand</message> <message key="submission.finalDraft">Proefbestanden</message> <!-- Auditor keys --> <message key="editor.submission.addAuditorError">Er was een fout bij het toewijzen van een corrector. Probeer opnieuw.</message> <!-- Submission event log --> <message key="submission.event.fileUploaded">Er werd een bestand "{$originalFileName}" opgeladen voor inzending {$submissionId} door {$username}.</message> <message key="submission.event.fileDeleted">Er werd een bestand "{$originalFileName}" verwijderd voor inzending {$submissionId} door {$username}.</message> <message key="submission.event.revisionUploaded">Een gereviseerde versie "{$originalFileName}" van de inzending {$submissionId} werd opgeladen door {$username}.</message> <message key="submission.event.revisionDeleted">Een gereviseerde versie "{$originalFileName}" van de inzending {$submissionId} werd verwijderd door {$username}.</message> <message key="submission.event.lastRevisionDeleted">De laatste revisie van het bestand "{$title}" is verwijderd door {$username}.</message> <message key="submission.event.fileAuditorAdded">"{$name}" ({$username}) is toegevoegd als corrector voor het bestand "{$file}".</message> <message key="submission.event.fileAuditorCleared">"{$name}" ({$username}) is verwijderd als corrector voor het bestand "{$file}".</message> <message key="submission.event.fileAuditUploaded">"{$name}" ({$username}) heeft een proeflezing voltooid en het bestand "{$file}" opgeladen.</message> <message key="submission.event.signoffSignoff">"{$name}" ({$username}) heeft zich afgemeld voor "{$file}".</message> <message key="submission.event.proofsApproved">"{$name}" ({$username}) heeft de proeven voor "{$formatName}" goedgekeurd.</message> <message key="submission.overview">Overzicht inzendingen</message> <message key="submission.description">Beschrijving</message> <message key="submission.stageNotInitiated">Stap nog niet begonnen</message> <message key="submission.documents">Documenten van de inzending</message> <message key="notification.type.editorAssign">U werd toegewezen als redacteur voor de inzending "{$title}".</message> <message key="notification.type.copyeditorRequest">U werd gevraagd om de tekstredactie te controleren voor "{$title}".</message> <message key="notification.type.layouteditorRequest">U werd gevraagd om de opmaak te controleren voor "{$title}".</message> <message key="notification.type.indexRequest">U werd gevraagd om een index te creëren voor "{$title}".</message> <message key="notification.type.editorDecisionTitle">Laatste redacteursbeslissing.</message> <message key="notification.type.editorDecisionAccept">Inzending aanvaard.</message> <message key="notification.type.editorDecisionExternalReview">Peer review gestart.</message> <message key="notification.type.editorDecisionPendingRevisions">Revisie vereist.</message> <message key="notification.type.editorDecisionResubmit">Dien opnieuw in voor review.</message> <message key="notification.type.editorDecisionDecline">Inzending geweigerd.</message> <message key="notification.uploadedResponse">Antwoord opgeladen.</message> <message key="notification.type.editorAssignment">Er moet een redacteur worden toegewezen alvorens een reviewronde kan worden opgestart. Voeg een redacteur toe via de lijst onder Deelnemers.</message> <message key="grid.reviewAttachments.title">Bijlagen van de reviewer</message> <message key="grid.reviewAttachments.send.title">Selecteer reviewbestanden om te delen met de auteur(s)</message> <message key="submission.productionReady">Boek beschikbaar</message> <message key="submission.review.uploadRevisionToRound">Laad een gereviseerde versie op</message> <message key="log.review.reviewerAssigned">{$reviewerName} is toegekend voor het reviewen van inzending {$submissionId} voor reviewronde {$round}.</message> <message key="log.review.reviewUnconsidered">{$editorName} heeft de review voor ronde {$round} van de inzending {$submissionId} gemarkeerd als 'niet in rekening genomen'.</message> <message key="submission.review.status.awaitingResponse">In afwachting van een antwoord van de reviewer.</message> <message key="submission.review.status.declined">De reviewer heeft dit reviewverzoek afgewezen.</message> <message key="submission.review.status.responseOverdue">De reviewer heeft te laat geantwoord op het reviewverzoek.</message> <message key="submission.review.status.reviewOverdue">De reviewer heeft de review te laat ingediend.</message> <message key="submission.review.status.accepted">Deze review is aanvaard.</message> <message key="submission.review.status.received">De reviewer heeft een review ingediend.</message> <message key="submission.review.status.complete">Deze review is voltooid.</message> <message key="submission.review.status.thanked">Deze review is voltooid en de reviewer werd bedankt voor zijn/haar bijdrage.</message> <message key="submission.document">Document</message> <message key="submission.art">Grafisch werk</message> <message key="submission.supplementary">Bijkomende inhoud</message> <message key="submission.supplementary.creator">Maker (of eigenaar) van het bestand</message> <message key="submission.supplementary.subject">Onderwerp</message> <message key="submission.supplementary.publisher">Uitgever</message> <message key="submission.supplementary.sponsor">Bijdrager of sponsor</message> <message key="grid.action.itemWorkflow">Bekijk het redactieproces voor deze inzending</message> <message key="notification.type.editorDecisionSendToProduction">Productieproces opgestart.</message> <message key="notification.type.editorAssignmentProduction">Er moet een productieredacteur worden toegewezen alvorens het productieproces kan worden opgestart. Voeg een productieredacteur toe via de lijst onder Deelnemers.</message> <message key="notification.type.editorAssignmentEditing">Er moet een productieredacteur worden toegewezen alvorens het redactieproces kan worden opgestart. Voeg een productieredacteur toe via de lijst onder Deelnemers.</message> <!-- peer review --> <message key="submission.reviewForm">Reviewformulier</message> <message key="submission.reviewFormResponse">Reactie reviewformulier</message> <message key="grid.action.createReviewFormElement">Maak een nieuw element voor het reviewformulier</message> <message key="grid.action.editMetadata">Bewerk metadata</message> <!-- Permissions --> <message key="submission.permissions">Rechten</message> <message key="submission.attachPermissions">Verleen volgende rechten voor de inzending:</message> <message key="submission.license">Licentie</message> <message key="submission.copyright">Copyright</message> <message key="submission.copyrightHolder">Copyright houder</message> <message key="submission.copyrightYear">Copyright jaar</message> <message key="submission.copyrightStatement">Copyright (c) {$copyrightYear} {$copyrightHolder}</message> <message key="submission.licenseURLValid">Geef een geldige externe URL op (inclusief http://).</message> <message key="submission.licenseURL">Licentie URL</message> <message key="submission.license.cc.by-nc-nd4">CC Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nc4">CC Naamsvermelding-NietCommercieel 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nc-sa4">Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nd4">CC Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by4">CC Naamsvermelding 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-sa4">CC Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0</message> <message key="submission.license.cc.by-nc-nd4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.nl"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" /></a><p>Dit werk wordt verdeeld onder een <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.nl">Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal</a> licentie.</p>]]></message> <message key="submission.license.cc.by-nc4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png" /></a><p>Dit werk wordt verdeeld onder een <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Naamsvermelding-NietCommercieel 4.0 Internationaal</a> licentie.</p>]]></message> <message key="submission.license.cc.by-nc-sa4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.nl"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png" /></a><p>Dit werk wordt verdeeld onder een <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.nl">Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 4.0 Internationaal</a> licentie.</p>]]></message> <message key="submission.license.cc.by-nd4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png" /></a><p>Dit werk wordt verdeeld onder een <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal</a> licentie.</p>]]></message> <message key="submission.license.cc.by4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png" /></a><p>Dit werk wordt verdeeld onder een <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl">Naamsvermelding 4.0 Internationaal</a> licentie.</p>]]></message> <message key="submission.license.cc.by-sa4.footer"><![CDATA[<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.nl"><img alt="Creative Commons License" src="//i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" /></a><p>Dit werk wordt verdeeld onder een <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.nl">Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationaal</a> licentie.</p>]]></message> <!-- Submission Queries --> <message key="submission.queries.submission">Pre-review-discussies</message> <message key="submission.queries.review">Review-discussies</message> <message key="submission.queries.editorial">Teksredactie-discussies</message> <message key="submission.queries.production">Productie-discussies</message> <message key="submission.query.subject">Onderwerp</message> <message key="submission.query.messages">Berichten</message> <message key="submission.query.replies">Antwoorden</message> <message key="submission.query.from">Van</message> <message key="submission.query.lastReply">Laatste antwoord</message> <message key="submission.query.closed">Afgesloten</message> <message key="submission.query.addNote">Voeg een bericht toe</message> <message key="grid.action.openNoteForm">Voeg een nieuw antwoord toe aan de discussie</message> <message key="submission.query.activity">{$responderName} heeft geantwoord in {$noteTitle}: {$noteContents}</message> <message key="submission.query.new">{$creatorName} heeft een discussie gestart: {$noteTitle}: {$noteContents}</message> <message key="submission.query.activity.contents">Er is nieuwe activiteit in de discussie met de titel "{$queryTitle}" over de inzending "{$submissionTitle}".</message> <message key="submission.query.new.contents">U werd toegevoegd aan een discussie met de titel "{$queryTitle}" over de inzending "{$submissionTitle}".</message> <message key="submission.query.participantTitle">{$fullName}, {$userGroup}</message> <message key="submission.query.noParticipantOptions">U moet minstens één deelnemer selecteren alvorens u een discussie kan starten.</message> <!-- Submission Lists --> <message key="submission.list.infoCenter">Log van activiteiten en opmerkingen</message> <message key="submission.list.count">{$count} inzendingen</message> <message key="submission.list.itemsOfTotal">{$count} van {$total} inzendingen</message> <message key="submission.list.responseDue">In afwachting van een antwoord</message> <message key="submission.list.reviewDue">In afwachting van een review</message> <message key="submission.list.reviewComplete">Review ingediend</message> <message key="submission.list.confirmDelete">Inzending verwijderen?</message> <message key="submission.list.itemOrdererUp">Verplaats {$itemTitle} naar boven</message> <message key="submission.list.itemOrdererDown">Verplaats {$itemTitle} naar onder</message> <message key="submission.list.viewSubmission">Inzending bekijken</message> <message key="submission.list.reviewsCompleted">Reviews voltooid</message> <message key="submission.list.revisionsSubmitted">Revisies ingediend</message> <message key="submission.list.copyeditsSubmitted">Geredigeerde bestanden ingediend</message> <message key="submission.list.galleysCreated">Proeven aangemaakt</message> <message key="submission.list.filesPrepared">Bestanden voorbereid</message> <message key="submission.list.discussions">Actieve discussies</message> <message key="submission.list.dualWorkflowLinks"><![CDATA[U vervult verschillende rollen voor deze inzending. Wilt u de inzending bekijken als <a href="{$urlAuthorWorkflow}">Auteur</a> of <a href="{$urlEditorialWorkflow}">Redacteur</a>?]]></message> <message key="submission.list.reviewerWorkflowLink"><![CDATA[U bent redacteur voor deze inzending. Wilt u de inzending bekijken als <a href="{$urlEditorialWorkflow}">Redacteur</a>?]]></message> <message key="submission.list.incompleteSubmissionNotice">Deze inzending moet worden voltooid alvorens ze kan worden beoordeeld door een redacteur.</message> <message key="submission.list.currentStage">Nu in de {$stage} stap.</message> <message key="submission.list.assignEditor">Wijs een redacteur aan</message> <message key="grid.category.categories">Categorieën</message> <message key="catalog.sortBy.titleAsc">Titel (A-Z)</message> <message key="catalog.sortBy.titleDesc">Titel (Z-A)</message> <message key="catalog.sortBy.datePublishedAsc">Publicatiedatum (oudste eerst)</message> <message key="catalog.sortBy.datePublishedDesc">Publicatiedatum (nieuwste eerst)</message> <message key="category.coverImage">Omslagafbeelding</message> <message key="submission.submit.placement.categories">Categorieën</message> <message key="submission.currentCoverImage">Huidige omslagafbeelding</message> <message key="catalog.browseTitles">{$numTitles} titels</message> <message key="catalog.noTitlesSection">Er zijn nog geen titels gepubliceerd voor deze sectie</message> </locale>
Simpan