One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.216
Server IP :
194.44.31.54
Server :
Linux zen.imath.kiev.ua 4.18.0-553.77.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 3 14:30:23 UTC 2025 x86_64
Server Software :
Apache/2.4.37 (Rocky Linux) OpenSSL/1.1.1k
PHP Version :
5.6.40
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
var
/
www
/
prev
/
ojs-umj
/
lib
/
pkp
/
locale
/
sl_SI
/
Edit File:
common.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd"> <!-- * locale/sl_SI/common.xml * * Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING. * * Localization strings. --> <locale name="sl_SI" full_name="Slovenščina"> <message key="common.publicKnowledgeProject">Public Knowledge Project</message> <message key="common.currentStyleSheet">Trenutna stilska tablica</message> <message key="about.description">Opis</message> <message key="about.guidelines">Navodila</message> <message key="about.aboutSite">O nas</message> <message key="about.contact">Kontakt</message> <message key="about.contact.email">E-pošta</message> <message key="about.contact.phone">Telefon</message> <message key="about.contact.principalContact">Glavni kontakt</message> <message key="about.contact.supportContact">Kontakt za podporo</message> <message key="about.other">Drugo</message> <message key="about.people">Ljudje</message> <message key="about.policies">Uredniška politika</message> <message key="about.siteMap">Zemljevid strani</message> <message key="announcement.announcements">Obvestila</message> <message key="announcement.announcementsHome">Obvestila</message> <message key="announcement.moreAnnouncements">Več obvestil...</message> <message key="announcement.noneExist">Ni objavljenih obvestil</message> <message key="announcement.posted">Objavljeno</message> <message key="announcement.postedOn">Objavljeno dne {$postDate}</message> <message key="announcement.view">Poglej obvestilo</message> <message key="common.allDownloads">Vsi prenosi</message> <message key="common.navigation.sidebar">Stranska vrstica</message> <message key="common.navigation.site">Navigacija spletišča</message> <message key="common.navigation.siteContext">Kontekstna navigacija spletišča</message> <message key="common.navigation.user">Uporabnikova navigacija</message> <message key="common.tasks">Naloge</message> <message key="common.list">Seznam</message> <message key="common.grid">Mreža</message> <message key="common.confirmDelete">Ste prepričani, da želite to odstraniti? Dejanja se kasneje ne da razveljaviti.</message> <message key="common.abstract">Izvleček</message> <message key="common.accepted">Sprejeto</message> <message key="common.acknowledged">Potrjeno</message> <message key="common.action">Akcija</message> <message key="common.activate">Aktiviraj</message> <message key="common.active">Aktivna</message> <message key="common.add">Dodaj</message> <message key="common.addSelf">Dodeli sebi</message> <message key="common.name">Name</message> <message key="common.all">Vsi</message> <message key="common.alphaList">A B C Č D E F G H I J K L M N O P Q R S Š T U V W X Y Z Ž</message> <message key="common.titleSmallWords">in ali ne toda je če potem drugače kdaj ob od na za k</message> <message key="common.alreadyAssigned">Dodeljeno</message> <message key="common.altText">Nadomestno besedilo</message> <message key="common.altTextInstructions">Prosimo dodajte nadomestno besedilo za to sliko, ki bo v pomoč uporabnikom z negrafičnimi brskalniki ali s pripomočki za branje (npr. slepi, slabovidni).</message> <message key="common.and">in</message> <message key="common.applyAction">Potrdi akcijo</message> <message key="common.assign">Dodaj</message> <message key="common.assigned">Dodeljeno</message> <message key="common.assigned.date">Dodeljeno: {$dateAssigned}</message> <message key="common.available">Na voljo</message> <message key="common.back">Nazaj</message> <message key="common.between">med</message> <message key="common.cancel">Prekliči</message> <message key="common.cancelled">Preklicano</message> <message key="common.warning">Opozorilo</message> <message key="common.error">Napaka</message> <message key="common.notice">Obvestilo</message> <!-- Captcha error messages. See: https://developers.google.com/recaptcha/docs/verify --> <message key="common.captcha.error.missing-input-secret">Preverjanje captcha ni nastavljena pravilno. Manjka skrivni ključ.</message> <message key="common.captcha.error.invalid-input-secret">Preverjanje captcha ni nastavljena pravilno. Skrivni ključ je napačen.</message> <message key="common.captcha.error.missing-input-response">Dokončati morate preverjanje, ki preprečuje nezaželjene prispevke.</message> <message key="common.captcha.error.invalid-input-response">Preverjanja proti nezaželenim prispevkom niste uspešno opravili.</message> <message key="common.captchaField.description">Prosimo vnesite črke, kot so narisane v sliki zgoraj.</message> <message key="common.captchaField">Preveri</message> <message key="common.ccLicense"><![CDATA[ <br /><br /> <a target="_blank" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"> <img alt="Creative Commons licenca" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/> </a> <br /> Avtorske pravice so zaščitene z <a rel="license" target="_blank" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 licenco</a>. ]]></message> <message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[ <div class="rtBlock"> <br /> <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Creative Commons licenca" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a> <br /> Avtorske pravice so zaščitene z <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0 licenco</a>. </div> ]]></message> <message key="common.changesSaved">Vaše spremembe so shranjene.</message> <message key="common.chooseOne">Izberite</message> <message key="common.close">Zapri</message> <message key="common.closePanel">zapri razdelek</message> <message key="common.closeWindow">Zapri okno</message> <message key="common.complete">Dokončaj</message> <message key="common.completed">Končano</message> <message key="common.completed.date">Končano: {$dateCompleted}</message> <message key="common.confirm">Potrdi</message> <message key="common.confirmed.date">Potrjeno: {$dateConfirmed}</message> <message key="common.content">Vsebina</message> <message key="common.contents">Vsebine</message> <message key="common.continue">Nadaljuj</message> <message key="common.copy">Kopiranje</message> <message key="common.country">Država</message> <message key="common.create">Ustvari</message> <message key="common.dateCompleted">Datum zaključka</message> <message key="common.date">Datum</message> <message key="common.dateModified">Datum spremembe</message> <message key="common.dateRequested">Datum zahteve</message> <message key="common.dateSubmitted">Datum odpreme</message> <message key="common.dateUploaded">Datum pošiljanja</message> <message key="common.dateHijri">Islamski koledar</message> <message key="common.day">Dan</message> <message key="common.deactivate">Izključi</message> <message key="common.default">Standardna vrednost</message> <message key="common.declined">Zavrnjeno</message> <message key="common.delete">Zbriši</message> <message key="common.deleting">Brisanje</message> <message key="common.deleteSelection">Zbriši označeno</message> <message key="common.designation">Oznaka</message> <message key="common.description">Opis</message> <message key="common.dimensionsInches"><![CDATA[{$width}″&krat;{$height}″ at {$dpi} DPI/PPI]]></message> <message key="common.dimensionsPixels"><![CDATA[{$width}&krat;{$height} pikslov]]></message> <message key="common.disable">Onemogoči</message> <message key="common.disabled">Onemogočeno</message> <message key="common.discipline">Veda</message> <message key="common.done">Končano</message> <message key="common.download">Prenesi datoteko</message> <message key="common.downloadPdf">Prenesi PDF</message> <message key="common.edit">Uredi</message> <message key="common.enable">Omogoči</message> <message key="common.enabled">Omogočeno</message> <message key="common.error.databaseError">Pojavila se je napaka v bazi podatkov: {$error}</message> <message key="common.error.databaseErrorUnknown">Pojavila se je neznana napaka v povezavi z bazo podatkov.</message> <message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Ta stran potrebuje okvirje. <a href="{$url}">Kliknite tukaj</a> za stran brez okvirjev.]]></message> <message key="common.event">Dogodek</message> <message key="common.export">Izvozi</message> <message key="common.finish">Končaj</message> <message key="common.fullscreen">Celozaslonsko</message> <message key="common.fullscreenOff">Ugasni celozaslonsko</message> <message key="common.false">Napačno</message> <message key="common.file">Datoteka</message> <message key="common.file.namingPattern">{$username}, {$userGroup}, {$originalFilename}</message> <message key="common.file.anonymousNamingPattern">{$genre}, {$originalFilename}</message> <message key="common.fileName">Ime datoteke</message> <message key="common.fileSize">Dolžina datoteke</message> <message key="common.fileType">Tip datoteke</message> <message key="common.fileUploaderError">Sistemski nalagalnik datotek se nalaga. Če se ne bo naložil in zagnal, najverjetneje kateri njegov del ni podprt v vašem spletnem brskalniku. Prosimo, obrnite se na administratorja vašega računalnika za pomoč.</message> <message key="common.filter">Filtri</message> <message key="common.filterAdd">Dodaj filter: {$filterTitle}</message> <message key="common.filterRemove">Odstrani filter: {$filterTitle}</message> <message key="common.from">Od</message> <message key="common.until">Do</message> <message key="common.go">Pojdi</message> <message key="common.height">Višina</message> <message key="common.homepageNavigationLabel">Dom</message> <message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Logotip glave domače strani</message> <message key="common.hour">Ura</message> <message key="common.id">ID</message> <message key="common.import">Uvozi</message> <message key="common.initiate">Začni</message> <message key="common.inProgress">V delu</message> <message key="common.itemsPerPage">Postavk na stran</message> <message key="common.favicon.altText">Favicon</message> <message key="common.keywords">Ključne besede</message> <message key="common.language">Jezik</message> <message key="common.languages">Jeziki</message> <message key="common.less">Manj</message> <message key="common.lessThan">{$value} ali manj</message> <message key="common.listSeparator">, </message> <message key="common.manage">Upravljaj</message> <message key="common.mailingAddress">Poštni naslov</message> <message key="common.billingAddress">Naslov za račun (če je drugačen)</message> <message key="common.minute">Minuta/e</message> <message key="common.modify">Spremeni</message> <message key="common.month">Mesec</message> <message key="common.more">Več</message> <message key="common.noneAssigned">Nobenemu dodeljeno</message> <message key="common.none">Noben</message> <message key="common.no">Ne</message> <message key="common.noComments">Ni komentarja</message> <message key="common.notApplicable">Ni možno</message> <message key="common.notApplicableShort">N/M</message> <message key="common.notAvailable">Ni na voljo</message> <message key="common.note">Opomba</message> <message key="common.notes">Opombe</message> <message key="common.notes.tooltip">Opombe (rumena: ima nove opombe; modra: ima prebrane opombe; siva: nima opomb)</message> <message key="common.notified">Opomnjeno</message> <message key="common.notified.date">Opomnjeno: {$dateNotified}</message> <message key="common.noMatches">Ni zadetkov</message> <message key="common.off">Izključeno</message> <message key="common.on">Vključeno</message> <message key="common.ok">OK</message> <message key="common.options">Opcije</message> <message key="common.order">Vrstni red</message> <message key="common.originalFileName">Ime originalne datoteke</message> <message key="common.or">ali</message> <message key="common.other">Ostalo</message> <message key="common.overdue">Zapadlo</message> <message key="common.pageNumber">Stran {$pageNumber}</message> <message key="common.pageHeaderLogo.altText">Logotip glave naslovne strani</message> <message key="common.percentage">{$percentage}%</message> <message key="common.plugin">Vtičnik</message> <message key="common.pluginEnabled">Vtičnik "{$pluginName}" je bil omogočen.</message> <message key="common.pluginDisabled">Vtičnik "{$pluginName}" je bil onemogočen.</message> <message key="common.prefix">Prefix</message> <message key="common.prefixAndTitle.tip">Examples: A, The</message> <message key="common.preview">Predolged</message> <message key="common.publisher">Izdajatelj</message> <message key="common.quality">Kvaliteta</message> <message key="common.queue.long.active">Vsi aktivni</message> <message key="common.range">{$min}-{$max}</message> <message key="common.re">Odg:</message> <message key="common.readMore">Preberi več</message> <message key="common.readMoreWithTitle">Preberi več o {$title}</message> <message key="common.record">Zapiši</message> <message key="common.refresh">Osveži</message> <message key="common.related">Soroden</message> <message key="common.reminder">Opomnik</message> <message key="common.reminded.date">Opomnik: {$dateReminded}</message> <message key="common.remote">Oddaljeno</message> <message key="common.remoteURL">Oddaljen URL</message> <message key="common.remove">Odstrani</message> <message key="common.removeSelection">odstrani izbrano</message> <message key="common.replaced">Zamenjano</message> <message key="common.replaceFile">Zamenjaj datoteko</message> <message key="common.requiredField">* označuje obvezno polje</message> <message key="common.required">Obvezno</message> <message key="common.reset">Ponastavi</message> <message key="common.saveAndContinue">Shrani in nadaljuj</message> <message key="common.saveAndEmail">Shrani in pošlji e-pošto</message> <message key="common.save">Shrani</message> <message key="common.saving">Shranjevanje</message> <message key="common.search">Išči</message> <message key="common.searchQuery">Iskalna poizvedba</message> <message key="common.second">Sekunda(e)</message> <message key="common.selectAll">Izberi vse</message> <message key="common.selectNone">Ne izberi nič</message> <message key="common.select">Izberi</message> <message key="common.sendEmail">Pošlji Email</message> <message key="common.size">Velikost</message> <message key="common.source">Vir</message> <message key="common.status">Status</message> <message key="common.subject">Zadeva</message> <message key="common.subjects">Predmet</message> <message key="common.subtitle">Podnaslov</message> <message key="common.suggest">Predlog</message> <message key="common.title">Naslov</message> <message key="common.top">Na vrh</message> <message key="common.true">Pravilno</message> <message key="common.type">Tip</message> <message key="common.component">Komponenta</message> <message key="common.uninitiated">Nezačet</message> <message key="common.unread">Neprebrano</message> <message key="common.untitled">Brez naslova</message> <message key="common.updated">Posodobljeno</message> <message key="common.uploadedDate">Datum oddaje</message> <message key="common.uploadedFile">Naložena datoteka</message> <message key="common.upload">Naloži</message> <message key="common.uploadFailed">Datoteke ni bilo mogoče naložiti oziroma posodobiti.</message> <message key="common.invalidFileType">Datoteka ni dodana ali pa je napačnega tipa.</message> <message key="common.homepageImage.altText">Slika domače strani</message> <message key="common.up">Gor</message> <message key="common.upload.addFile">Naloži datoteko</message> <message key="common.upload.changeFile">Spremeni datoteko</message> <message key="common.upload.dragFile">Sem povleci in spusti datoteko, da se začne nalaganje</message> <message key="common.url">URL</message> <message key="common.user">Uporabnik</message> <message key="common.view">Poglej</message> <message key="common.viewProfile">Poglej profil</message> <message key="common.weeks">tednov</message> <message key="common.width">Širina</message> <message key="common.year">Leto</message> <message key="common.yes">Da</message> <message key="common.loading">Nalaganje ...</message> <message key="common.plugins">Vtičniki</message> <message key="common.metric">Metrično</message> <message key="common.count">Število</message> <message key="debug.databaseQueries">Število poizvedb po bazi podatkov</message> <message key="debug.executionTime">Stran pripravljena v</message> <message key="debug.memoryUsage">Uporaba pomnilnika</message> <message key="debug.notes.localeListLoad">Naložen seznam jezikov "{$localeList}" iz XML</message> <message key="debug.notes.localeLoad">Naložena datoteka jezika "{$localeFile}" iz XML</message> <message key="debug.notes.missingLocaleKey">Manjka ključ jezika "{$key}".</message> <message key="debug.notes">Opombe:</message> <message key="defaultMetric.title">Privzeto metrika</message> <message key="defaultMetric.availableMetrics">Razpoložljive metrike</message> <message key="editor.submissionReview.uploadFile">Naloži recenzentsko datoteko</message> <message key="editor.submissionReview.uploadAttachment">Naloži datoteko</message> <message key="email.addAttachment">Dodaj priponko</message> <message key="email.addBccRecipient">Dodaj skrito kopijo (BCC)</message> <message key="email.addCcRecipient">Dodaj kopijo (CC)</message> <message key="email.addToRecipient">Dodaj prejemnika</message> <message key="email.attachments">Priponke</message> <message key="email.bcc">Skrita kopija (BCC)</message> <message key="email.bccSender">Pošlji kopijo tega spročila na moj naslov ({$address})</message> <message key="email.body">Vsebina</message> <message key="email.cc">Kopija (CC)</message> <message key="email.compose">Pošlji e-pošto</message> <message key="email.compose.tooManyRecipients">Sporočilo, ki ga želite poslati, ima preveč prejemnikov.</message> <message key="email.compose.tooSoon">Poskušate prehitro poslati novo sporočilo. Prosim počakajte pred pošiljanjem naslednjega sporočila.</message> <message key="email.email">E-pošta</message> <message key="email.from">Od</message> <message key="email.invalid">Naslov e-pošte {$email} ni pravilen.</message> <message key="email.multipart">Sporočilo je sestavljeno iz več delov v MIME formatu.</message> <message key="email.recipient">Prejemnik</message> <message key="email.recipients">Prejemniki</message> <message key="email.sender">Pošiljatelj</message> <message key="email.senderName">Ime pošiljatelja</message> <message key="email.senderEmail">Email naslov pošiljatelja</message> <message key="email.send">Pošlji</message> <message key="email.skip">Preskoči e-pošto</message> <message key="email.subject">Zadeva</message> <message key="email.subjectRequired">Prosim navedite zadevo e-pošte</message> <message key="email.bodyRequired">Prosim navedite vsebino e-pošte</message> <message key="email.to">Za</message> <message key="form.url.invalid">Podana spletna povezava je neveljavna. Prosimo preverite in ponovno poskusite.</message> <message key="form.confirmSubmit">Ste prepričani, da želite poslati ta obrazec?</message> <message key="form.confirmSubmit.title">Potrdi</message> <message key="form.emailRequired">E-poštni naslov je obvezen.</message> <message key="form.dataHasChanged">Podatki na tem obrazcu so se spremenili. vseeno nadaljujem?</message> <message key="form.errorsOccurred">Pojavila se je napaka pri obdelavi obrazca.</message> <message key="form.formLanguage.description">Za vpis podatkov v dodatnem jeziku najprej izberite jezik.</message> <message key="form.formLanguage">Obrazec za jezik</message> <message key="form.contains">vsebuje</message> <message key="form.is">je</message> <message key="form.startsWith">se začne z</message> <message key="form.postRequired">Ta obrazec ni bil pravilno poslan.</message> <message key="form.csrfInvalid">Obrazec ni bil pravilno poslan.</message> <message key="form.fileRequired">Obvezno ddajte datoteko.</message> <message key="form.required">(* obvezno)</message> <message key="form.resubmit">Ponovno pošlji</message> <message key="form.saveToUpload">Uporabite "Shrani" za nalaganje datoteke.</message> <message key="form.send">Pošlji</message> <message key="form.submit">Pošlji</message> <message key="form.invalidImage">Dodana je bila slika v napačnem formatu. Dovoljeni formati so le .png, .gif, or .jpg.</message> <message key="help.help">Pomoč</message> <message key="help.toc">Kazalo vsebine</message> <message key="help.previous">Nazaj</message> <message key="help.next">Naprej</message> <message key="help.upALevel">Nivo više</message> <message key="icon.checked.alt">Odkljukano</message> <message key="icon.comment.alt">Komentar</message> <message key="icon.delete.alt">Briši</message> <message key="icon.edit.alt">Uredi</message> <message key="icon.folder.alt">Mapa</message> <message key="icon.font_large.alt">Veliko</message> <message key="icon.font_medium.alt">Srednje</message> <message key="icon.font_small.alt">Malo</message> <message key="icon.info.alt">Info</message> <message key="icon.letter.alt">Pismo</message> <message key="icon.mail.alt">Email</message> <message key="icon.unchecked.alt">Ni odkljukano</message> <message key="icon.view.alt">Pogled</message> <!-- Information Center --> <message key="informationCenter.informationCenter">Informacijski center</message> <message key="informationCenter.editorialHistory">Zgodovina prispevka</message> <message key="informationCenter.addNote">Dodaj opombo</message> <message key="informationCenter.noNotes">Ni nobene opombe.</message> <message key="informationCenter.pastNotes">Pretekle opombe</message> <message key="informationCenter.deleteConfirm">Ste prepričani, da želite brisati to opombo?</message> <message key="informationCenter.currentHistory">Trenutna verzija</message> <message key="informationCenter.pastHistory">Pretekle verzije</message> <message key="informationCenter.history.noItems">Ni zabeleženih dogodkov.</message> <message key="informationCenter.history.notePosted">Dodaj novo opombo.</message> <message key="informationCenter.history.messageSent">Obvestilo je bilo poslano uporabnikom.</message> <!-- Stage Participants --> <message key="stageParticipants.history.messageSent">Obvestilo je bilo poslano uporabnikom.</message> <message key="stageParticipants.notify.startDiscussion">Nova diskusija</message> <message key="stageParticipants.notify.startDiscussion.description">Pričnite novo diskusijo med vami in {$userFullName}.</message> <message key="stageParticipants.notify.chooseMessage">Izberite pripravljeno sporočilo ali vpišite novo v spodnji prostor.</message> <message key="stageParticipants.notify.message">Sporočilo</message> <message key="stageParticipants.notify.warning">Prosimo preverite, da ste vpisali sporočilo in izbrali vsaj enega prejemnika.</message> <message key="stageParticipants.options">Funkcijske pravice</message> <message key="stageParticipants.recommendOnly">Ta sodelavec lahko samo odda priporočilo, avtoriziran urednik pa lahko doknčno sprejme uredniško odločitev.</message> <message key="locale.primary">Primarni jezik</message> <message key="locale.supported">Podprti jeziki</message> <message key="navigation.access"><![CDATA[Uporabniki & Vloge]]></message> <message key="navigation.about">O reviji</message> <message key="navigation.admin">Administracija</message> <message key="navigation.archives">Arhivi</message> <message key="navigation.breadcrumbLabel">Nahajate se tukaj:</message> <message key="navigation.breadcrumbSeparator">/</message> <message key="navigation.tools">Orodja</message> <message key="navigation.tools.importExport">Uvoz/izvoz</message> <message key="navigation.tools.statistics">Statistike</message> <message key="navigation.browse">Brskanje</message> <message key="navigation.browseByAuthor">Po avtorju</message> <message key="navigation.browseByTitle">Po naslovu</message> <message key="navigation.dashboard">Nadzorna plošča</message> <message key="navigation.data">Podatki</message> <message key="navigation.home">Domov</message> <message key="navigation.infoForReaders">Za bralce</message> <message key="navigation.infoForReaders.long">Informacije za bralce</message> <message key="navigation.items">{$from} - {$to} od {$total} postavk</message> <message key="navigation.items.shownTotal">{$shown} od {$total} postavk</message> <message key="navigation.login">Prijava</message> <message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message> <message key="navigation.nextStep">Naslednji korak</message> <message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message> <message key="navigation.previousStep">Prejšnji korak</message> <message key="navigation.publicMenu">Javni meni</message> <message key="navigation.register">Registracija</message> <message key="navigation.search">Išči</message> <message key="navigation.settings">Nastavitve</message> <message key="navigation.setup">Nastavi</message> <message key="navigation.sitemap">Zemljevid strani</message> <message key="navigation.skip.main">Skoči na glavno stran</message> <message key="navigation.skip.nav">Skoči na navigacijski meni</message> <message key="navigation.skip.footer">Skoči na nogo strani</message> <message key="navigation.stepNumber">Korak {$step}</message> <message key="navigation.submissions">Prispevki</message> <message key="navigation.system">Sistem</message> <message key="navigation.userHome">Dom uporabnika</message> <message key="navigation.user">Uporabnik</message> <message key="navigation.userManagement">Upravljanje uporabnikov</message> <message key="navigation.viewFrontend">Glavna stran</message> <message key="notification.addedAuditor">Revizor je dodan.</message> <message key="notification.removedAuditor">Revizor je odstranjen.</message> <message key="notification.addedQuery">Dodane diskusije</message> <message key="notification.reviewAcknowledged">Recenzija označena kot potrjena. Email ni bil poslan.</message> <message key="notification.reviewerThankedEmail">Emal z zahvalo je bil poslan recenzentu.</message> <message key="notification.updatedReviewFiles">Recenzentke datoteke so bile posodobljene.</message> <message key="notification.allow">Dovoli obveščanje o podobnih obvestilih.</message> <message key="notification.addedAnnouncementType">Tip obvestila je bil dodan.</message> <message key="notification.editedAnnouncementType">Tip obvestila je bil urejen.</message> <message key="notification.removedAnnouncementType">Tip obvestila je bil odstranjen.</message> <message key="notification.addedAnnouncement">Obvestilo je bilo dodano.</message> <message key="notification.editedAnnouncement">Obvestilo je bilo urejeno.</message> <message key="notification.removedAnnouncement">Obvestilo je bilo odstranjeno.</message> <message key="notification.addedAuthor">Avtor je bil dodan.</message> <message key="notification.editedAuthor">Avtor je bil urejen.</message> <message key="notification.confirmError">Prišlo je do napake pri potrjevanju vašega vpisa.</message> <message key="notification.confirmSuccess">Bili ste uspešno vpisani.</message> <message key="notification.email">Pošlji mi e-pošto s podobnimi obvestili.</message> <message key="notification.noneExist">Trenutno nimate obvestil.</message> <message key="notification.addedNote">Opomba je bila objavljena.</message> <message key="notification.removedNote">Opomba je bila odstranjena.</message> <message key="notification.removedFile">Datoteka je bila odstranjena.</message> <message key="notification.removedSubmission">Prispevek je bil odstranjen.</message> <message key="notification.notification">Obvestilo</message> <message key="notification.notifications">Obvestila</message> <message key="notification.sentNotification">Obvestilo je bilo poslano.</message> <message key="notification.settings">Nastavitve obveščanja</message> <message key="notification.settingsDescription">Izberite sistemske dogodke, o katerih boste obveščeni. Neizbrane točke pomenijo, da o teh dogodkih ne boste obveščeni.</message> <message key="notification.reminderError">Prišlo je do napake pri pošiljanju vašega gesla. Prosim preverite, da ste vpisali pravilen e-poštni naslov.</message> <message key="notification.reminderSent">Vaše novo geslo je bilo poslano na e-poštni naslov.</message> <message key="notification.savedSubmissionMetadata">Metapodatki prispevka so bili shranjeni.</message> <message key="notification.sendNotificationConfirmation">Pošlji email obvestilo vsem registriranim uporabnikom</message> <message key="search.author">Po avtorju</message> <message key="search.abstract">Izvleček</message> <message key="search.advancedFilters">Naprednejše filtriranje</message> <message key="search.advancedSearchMore">Dodatne iskalne opcije (kliknite za več)</message> <message key="search.advancedSearchLess">Dodatne iskalne opcije (kliknite za manj)</message> <message key="search.searchAgain">Ponovno išči</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Zbriši indeks</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.done">končano</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.error">napaka</message> <message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} prispevkov je bilo indeksiranih</message> <message key="search.coverage">Pokritost</message> <message key="search.date">Datum</message> <message key="search.dateFrom">Od</message> <message key="search.dateTo">Do</message> <message key="search.deleteFilter">Briši</message> <message key="search.discipline">Veda(e)</message> <message key="search.fullText">Celotno besedilo</message> <message key="search.indexTerms">Indeksni izrazi</message> <message key="search.indexTermsLong">Vsa iskalna polja</message> <message key="search.matchAll">Zajemi vse kategorije</message> <message key="search.noKeywordError">Vpisati morate vsaj eno ključno besedo za iskanje.</message> <message key="search.noResults">Ni zadetkov</message> <message key="search.operator.and">in</message> <message key="search.operator.not">ne</message> <message key="search.operator.or">ali</message> <message key="search.SearchFor">Išči</message> <message key="search.searchResults">Rezultati iskanja</message> <message key="search.subject">Ključne besede</message> <message key="search.titleIndex">Brskanje indeksa naslovov</message> <message key="search.title">Naslov</message> <message key="search.typeMethodApproach">Tip (metoda/pristop)</message> <!-- Common --> <message key="grid.action.downloadFile">Prenesi datoteko</message> <message key="context.path">Pot</message> <message key="review.ensuringBlindReview">Zagotavljanje slepe recenzije</message> <message key="grid.action.showReviewPolicy">Preberite recenzijsko politiko</message> <message key="grid.action.deleteNotification">Odstrani nalogo</message> <message key="grid.action.markNew">Označi kot novo</message> <message key="grid.action.markRead">Označi kot prebrano</message> <message key="dashboard.tasks">Naloge</message> <message key="dashboard.myQueue">Dodeljeno meni</message> <message key="review.blindPeerReview"> <![CDATA[<p>Da bi zagotovili dvojno slepo recenzijo, je potrbno, da vsi sodelujoči storijo vse, da se prepreči razkritje identitete med avtorji in recenzenti. To se tiče predvsem avtorjev, recenzentov in urednikov, ki morajo obvezno pred nalaganjem datoteke v sistem preveriti, da izpolnjijo spodnje pogoje glede vsebine in lastnosti datoteke:</p> <ul><li>Avtorji odstranijo iz besedila svoje ime oziorma ga zamenjajo z "Avtor".</li> <li>V Word datotekah je odstranjean identita iz lastnosti datoteke: Datoteka -> Shrani kot -> Orodja (ali Nastavitve na Mac-u) -> Zaščita -> Odstrani osebne podatke ob shranjevanju -> Shrani.</li> <li>V PDF dokumentih je iz lastnosti datoteke odstranjeno ime avtorja: pri pri Adobe Acrobat Lastnosti dokumenta v meniju Datoteka.</li> </ul>]]> </message> <message key="reviewer.submission.reviewSchedule">Recenzijski urnik</message> <message key="reviewer.submission.reviewRequestDate">Datum zahteve urednika</message> <message key="reviewer.submission.responseDueDate">Rok za odziv recenzenta</message> <message key="reviewer.submission.reviewDueDate">Rok za končane revizije</message> <message key="submission.task.responseDueDate">Rok za odziv</message> <message key="navigation.goBack">Nazaj</message> <message key="notification.addedReviewer">{$reviewerName} je bil dodeljen za recenzijo prispevka, email obvestilo je bilo poslano.</message> <message key="notification.addedReviewerNoEmail">{$reviewerName} je bil dodeljen za recenzijo prispevka, email obvestilo ni bilo poslano.</message> <message key="notification.removedReviewer">Recenzent je bil odstranjen.</message> <message key="notification.addedStageParticipant">Uporabnik je bil dodan kot udeleženec v fazi.</message> <message key="notification.type.newAnnouncement">Novo obvestilo.</message> <message key="notification.type.reviewAssignment">Recenzija poteka.</message> <message key="notification.type.auditorRequest">Zahteva za revizijo datoteke "{$file}"</message> <message key="notification.type.allReviewsIn">Vse recenzije so končane in potrebna je odločitev v {$stage}.</message> <message key="notification.type.allRevisionsIn">Revidirana datoteka je bila oddana in potrebna je vaša odločitev v {$stage}.</message> <message key="notification.type.pendingRevisions">Potrebno je pregledati spremembe v {$stage}.</message> <message key="notification.type.pendingRevisions.title">Spremembe so bila oddane v {$stage}.</message> <message key="notification.type.metadataModified">Metapodatki za "{$title}" so bili spremenjeni.</message> <message key="notification.type.reviewerComment">Recenzent je oddal komentar na "{$title}".</message> <message key="notification.signedFile">Datoteka je bila pregledana.</message> <message key="user.authorization.submissionFile">Uporabnik nima pravice dostopati do željene datoteke prispevka.</message> <message key="user.authorization.invalidSubmission">Napačen prispevek.</message> <message key="user.authorization.invalidRepresentation">Napačna predstavitev.</message> <message key="user.authorization.authorRoleMissing">Trenutno nimate dovolj pravic, da bi vidlei prispevek. Prosimo preverite svoj profil, če imate pravilno vlogo pod "Prijavi se kot".</message> <message key="user.authorization.submissionAuthor">Trenutni uporabnik ni avtor zahtevanega prispevka.Prosimo preverite, da ste prijavljeni s pravim uporabniškim imenom.</message> <message key="notification.type.queryActivity">Diskusija.</message> <message key="notification.type.queryAdded">Diskusija je bila dodana.</message> <message key="notification.type.assignCopyeditors">Dodeli lektorja z uporabo povezave Dodaj v seznamu Sodelujoči.</message> <message key="notification.type.awaitingCopyedits">Čakanje na lektoriranje.</message> <message key="notification.type.roundStatusTitle">Krog {$round} Status</message> <message key="semicolon">{$label}:</message> <!-- Navigation Menus --> <message key="notification.editedNavigationMenuItem">Postavka v navigacijskem meniju je bila uspešno posodobljena</message> <message key="notification.removedNavigationMenuItem">Postavka v navigacijskem meniju je bila uspešno odstranjena</message> <message key="notification.addedNavigationMenuItem">Postavka v navigacijskem meniju je bila uspešno dodana</message> <message key="notification.addedNavigationMenu">Navigacijski meni je bil uspešno dodan</message> <message key="notification.editedNavigationMenu">Navigacijski meni je bil uspešno posodobljen</message> <message key="notification.removedNavigationMenu">Navigacijski meni je bil uspešno odstranjen</message> <!-- List Handlers --> <message key="list.viewMore">Prikaži več podrobnosti o {$name}</message> <message key="list.viewLess">Skrij podrobnosti o {$name}</message> <message key="common.moreThan">{$value} ali več</message> <message key="common.pagination">{$start}-{$end} od {$total}</message> <message key="common.pagination.label">Poglej ostale strani</message> <message key="common.clearSearch">Odstrani iskalni pogoj</message> <message key="common.publicAccess">Javni dostop</message> <message key="notification.type.reviewAssignmentUpdated">Recenzijska zadolžitev je bila posodobljena.</message> </locale>
Simpan